|
Это ни что иное, как волна новых частиц, заставляющая их, как вы выразились, реагировать с теми, что находятся в состоянии покоя. Именно эту реакцию и фиксируют наши сенсоры.
— Тогда, при чём здесь время?
— А вот здесь, мы вступаем на очень скользкую дорожку. Потому что теория Крамера, на которую я опиралась во время своей работы, затрагивает очень, скажем так, сложный процесс. Представим себе два источника волнообразного излучения. Если выразить время, как прямую линию, то обычное движение вперёд по ней, будет движением в настоящем. То есть нормальным движением времени. А вот движение назад, соответственно, в прошлое, будет наступательным.
— А как же движение в будущее?
— Будущего не существует, мистер Блауман, пока мы сами не создадим его, — Линфен в задумчивости посмотрела на лежащий на столе инфочип. — Всё, что мы можем, это идти вперёд по течению времени. Это и есть перемещение вперёд в будущее.
— Хорошо. И что дальше?
— Как мы уже с вами выяснили, время, как измерение пространства, пластично и может изменятся под воздействием внешних факторов. Так же мы имеем ещё две переменные в виде тех частиц, что находятся в покое и тех, которые излучаются двигательной установкой корабля. Первые, за счёт своего образования в ядре двигателя, двигаются с невероятной скоростью, а второе в состоянии покоя. Их взаимодействие создает взаимодействующие друг с другом волны. И давайте не будем забывать, что скорость тоже влияет на время. Согласно теории относительности, для объекта движущегося со скоростью света время останавливается. И если допустить, что мы способны настроить два источника излучении таким образом, чтобы они одновременно отправляли волну в обе стороны по линии времени... Вы следите за мыслью?
— Потерял всякую суть, но вы продолжайте, — махнул рукой Блауман, признавая поражение.
— Здесь следует отметить, что Крамер учитывает эти волны, как нечто материальное, а не просто математический аппарат для записи наблюдений. А раз они материальны, то могут влиять на внешнюю среду так же, как и любая другая физическая переменная. А значит, мы получаем в свои руки прямо способ взаимодействия со временем.
Риваль почувствовал, как у него начинает болеть голова.
— Я предположила, — продолжила Шан, что если фазы волн двух источников излучения будут совпадать, а сами эти волны будут гасить друг друга, то исход может быть лишь один. Волна «настоящего» времени источника будет поглощать волну «настоящего» времени отправителя, а волна «запаздывающего» времени будет делать тоже самое, что приводит нас к коллапсу временной функции. Эффект будет «вневременным». А учитывая, что и источник, и отправитель объединены одинаковыми фазами этих волн, то транзакция будет происходить мгновенно. Вне зависимости от расстояния их разделяющего.
Шан замолчала, давая Ривалю время на то, чтобы переварить услышанное. Сам же Блауман лихорадочно соображал, пытаясь понять, что именно имела в виду его собеседница. Он никогда не считал себя идиотом. Но это было значительно выше его понимания. Не потому, что Блауман был туп, а из-за отсутствия квалификации в нужной области.
Но, всё же он хорошо умел анализировать информацию. Без подобного таланта работать в РУФ было невозможно. И пусть он был не способен понять всё то, о чём ему говорила Линфен, его сознание зацепилось за некоторые слова, что помогло сделать определенный вывод.
— Хотите сказать, что вы теоретически смогли разработать систему сверхсветовой связи? — пораженно уставился он на неё.
Если это было правдой, то это могло изменить весь мир. Способность мгновенно передавать информацию на любые расстояния в современных условиях могла изменить всё. Она бы оказала влияние на политику и экономику. На способы социального взаимодействия человечества. |