|
Его силы уклонились от боя из-за того, что информация о силах охранения оказалась неверной.
Говоря это, Михаил покосился в сторону Решар. Ведь именно её люди отвечали за наблюдением за узловыми системами с момента их захвата Рейнскими силами.
— И? Что будет дальше? — поинтересовался Мелар.
— В данный момент я не могу ответить. Сообщения от Седьмого флота доходят до нас с четырёхдневной задержкой. Плюс столько же на обратный путь и ещё столько же на ответ. В последнем своём докладе Виктор сообщил о том, что они изменят стратегию и предпримут новое наступление.
— Лучше, чтобы оно оказалось успешным, Михаил, — пригрозил ему Джино. — Президенту нужны победы. Эти победы нужны всему Вердену. Сейчас мы находимся в очень шаткой ситуации. Торговый флот или простаивает без дела, или же вынужден пользоваться длинными обходными маршрутами. Прибыль торговых кампаний падает, а вместе с ней и деньги, поступающие в государство. Чем быстрее мы восстановим торговые маршруты, тем скорее ты получишь свои корабли.
Решар едва заметно усмехнулась, но это не укрылось от худощавого советника по безопасности.
— А ты, Решар, предоставишь мне все материалы по «Регенту». Всё, что у тебя есть. А я уже сам буду решать, стоит или нет Президенту выстраивать «свою» политику на основе этой информации.
Когда Том вернулся на борт «Архангела», Серебряков и Сара уже ждали его в шлюпочном отсеке крейсера. Вместе с ними стоял Майк Сорено и Карен.
— Пойдёмте, — приказал Том и сам, не теряя времени, направился по коридору к корабельным лифтам.
Вместо одной из кают-кампаний крейсера, Райн привёл их прямо в свою каюту и махнул в сторону стоявших в центре помещения диванчиков. Гости быстро расселись по местам, а сам Том занял единственное отдельно стоявшее кресло.
— И так, Сергей, что вы придумали?
— На самом деле, это идея Сары, — пробасил Серебряков, указав рукой в сторону хрупкой на вид брюнетки, сидящей рядом с ним.
Том посмотрел на девушку.
— Сара?
Глубоко вздохнув, видимо для того, чтобы набраться решимости, Сара посмотрела на Райна.
— Ты же помнишь Валетрию, Том?
Упоминание этой системы заставило Райна поморщится. Слишком поганые воспоминания у него были с ней связаны.
— Конечно. К чему ты ведёшь?
— Мы можем использовать тот же трюк, что провернули при высадке на Индриан, — пояснила она.
Карен удивлённо посмотрела на неё и перевела глаза на своего командира.
— О чём она говорит? При чём здесь Валетрия?
— Мы там как-то раз побывали… — начал было Майк, но Том его перебил.
— Сейчас это не так важно, Карен. Сара, я понимаю, что именно ты имеешь в виду, но сейчас этот трюк не пройдёт. Здесь тебе не старая станция по добыче и переработке водородного топлива. Рейнцы нашпиговали всё пространство сенсорными датчиками.
— Нет, нет, нет, — замотала головой Сара. — Я уже всё продумала. Ты не прав… То есть, да, конечно, ты прав. Но сейчас ситуация другая.
Девушка подняла руку и принялась загибать пальцы.
— Во-первых. Тогда у нас была ранняя модификация «Морского Ястреба». Сейчас эти птички куда незаметнее в радиолокационном профиле. Во-вторых. Устроить отвлекающий манёвр можно просто космический! Ну, то есть очень масштабный. У нас для этого есть целый флот. Всё, что нужно - пробить окно в их первичных датчиках и отвлечь на себя их мобильные силы. Смотри.
Она коснулась достала свой комм и перекинула электронный файл на установленный в столик голографический проектор. Перед собравшимися тут же появилось изображение звезды Дария.
— В прошлый раз, мы сняли очень хорошую радиолокационную картинку пространства системы и знаем, где расположена часть их сенсорных массивов. |