Риалто ощутил лёгкий укол где‑то под ложечкой, и почти в тот же миг услышал голос Айделфонса:
– Что за наглое нарушение приличий! Кто посмел наложить на нас заклятье Остановки времени?!
– Это возмутительно! Кто бы это ни был, пусть он выйдет и объяснит своё поведение! – вскричал Эйч‑Монкур.
Никто не отозвался на его вызов, но Мун Философ воскликнул:
– Монстрамент! Разве он не был показан нам в зеркальном отражении? А теперь он в полном порядке!
– Странно! Очень странно! – пробормотал Айделфонс. Эйч‑Монкур мрачным взором обвёл всех собравшихся.
– Подобные подлые трюки просто оскорбительны! Они унижают достоинство каждого из нас! Я лично намерен разобраться во всем происходящем, но позднее, поскольку сейчас мы собрались здесь по делу Риалто. Давайте обратимся к Монстраменту.
Риалто ледяным тоном произнёс:
– А почему ты игнорируешь столь вопиющее нарушение приличий? Ведь Монстрамент только что отражался задом на‑перед.
Эйч‑Монкур недоуменно обратил свой взор к доломитовой пластине.
– По‑моему, он стоит прочнее прочного! Похоже, у тебя был обман зрения. Такое бывает, когда глаза ещё не привыкли к темноте. Что ж, с огромным сожалением я вынужден теперь обратиться к отрывку в Секции 3, Параграфа Д, который гласит…
– Минуточку. Я тоже видел обратное отражение Монстрамен‑та. Что же это было в действительности? – спросил Айделфонс.
Эйч‑Монкур криво усмехнулся.
– Ну, всякое бывает. Возможно, ты просто объелся маринованных слив за обедом или выпил слишком много своего замечательного эля! Ха! Расстройством желудка страдают многие! Так мы продолжим разбирательство?
– Ни в коем случае! Мы отправимся в Бумергарф для дальнейшего расследования всех деталей, ибо дело все больше усложняется, –отрывистым голосом заявил Айделфонс.
Продолжая обсуждать странное положение Монстрамента, маги покинули храм. Риалто, задержавшийся осмотреть Яйцо, отвёл Наставника в сторону и произнёс:
– Может, тебя заинтересует тот факт, что там не подлинный Персиплекс? В храме лежит подделка.
– Что! Этого не может быть! – вскричал Айделфонс.
– Взгляни сам. Призма слишком мала для гнёзда. Грубо сработано. А самое главное то, что настоящий Персиплекс не мог бы показывать текст в зеркальном отражении. Смотри! Я раскачаю Яйцо и сдвину призму с места. Подлинный Персиплекс немедленно примет прежнее положение.
Риалто так качнул Яйцо, что Персиплекс упал на бок и остался лежать.
Айделфонс недоуменно изучал Яйцо.
– Вершитель! Говори! Айделфонс Наставник приказывает тебе!
Не послышалось никакого ответа. Снова Айделфонс воззвал:
– Вершитель! Сарсем! Приказываю тебе – говори! Снова тишина.
Наставник отвернулся.
– Возвращаемся в Бумергарф. Тут все слишком запутанно. Дело перестаёт быть тривиальным.
– Оно и не было таковым, – вставил Риалто.
– Не имеет значения. Оно приобрело совершенно иное значение. Скорее в Бумергарф!
Глава шестая
Собравшись в Большом Зале, маги открыли коллоквиум. Поначалу Айделфонс, никого не перебивая, выслушивал мнения собравшихся. Взгляд его бледно‑голубых глаз скользил по лицам коллег по ассоциации, а пальцы Наставника нервно теребили седую бороду.
Страсти накалялись. Больше всех бушевал Туман Зачарованной Воды: маленький сгусток плоти, покрытый зеленой кожей, с пожелтевшей ивовой листвой вместо волос. Он уже перестал контролировать свои движения, перебегал из одного угла комнаты в другой, выкрикивая бессвязные фразы.
– Так или иначе, какая разница! Голубые Принципы есть Голубые Принципы! Как нам уже сообщил Эйч‑Монкур, в тексте говорится о том, что Риалто совершил преступление – а чего ещё надо знать? Я с удовольствием встану с ног на голову, чтобы услышать что‑то новенькое, или посмотрю сквозь зеркало!
Туман все говорил и говорил, глаза его загорелись безумным огнём, и маги уже начали опасаться, что с ним может случиться припадок, или, не дай бог, он выкрикнет бессознательно какое‑нибудь страшное заклинание. |