Изменить размер шрифта - +

– Входи же! Ты, как всегда, пришёл последним! – заметил Айделфонс.

Маги проследовали в Большой Зал, где уже собрались четырнадцать волшебников: Зилифант, Пэргастин, Херард Вестник, Туман Зачарованной Воды, Эо Хозяин Опалов, Эшмаил, Килгас, Бизант Некромант, Гилгэд, Вермулиан Путешествующий По Сновидениям, Барбаникос, чернокнижник Шру, Мун Философ, Хуртианкц. Наставник произнёс:

– Последний участник нашей ассоциации прибыл: Риалто Великолепный, в чьих владениях пытался укрыться демон!

Риалто снял шляпу, поприветствовав собравшихся. Некоторые ответили на его приветствие; другие – Гилгэд, Бизант Некромант, Мун Философ, Килгас – просто холодно посмотрели на прибывшего мага через плечо.

Айделфонс взял Риалто под руку и отвёл в буфет. Риалто принял бокал отличного вина, предварительно проверив его с помощью своего амулета.

Поморщившись, Наставник недовольно произнёс:

– С вином все в порядке. Разве тебя хоть раз отравили в моем доме?

– Нет, но обстоятельства редко складывались столь неблагоприятно для меня, как сегодня.

Айделфонс удивлённо воскликнул:

– Обстоятельства благоприятствуют нам! Мы победили врага, его камни Иона принадлежат нам!

– Верно, но не забывай, что я понёс серьёзный ущерб! Теперь я требую возмещения убытков, хотя мои недруги наверняка будут рады лишить меня компенсации.

– Спокойно, Риалто! Давай поговорим без колкостей. Как идёт отстройка новых ворот? Как там Минускулы?

– Строительство продвигается. Что до Минускулов, то их вкусы несколько вульгарны. Только за эту неделю их повар потребовал две унции мёда, четверть пинты Мизерико, полторы драхмы солодового напитка, и все это вдобавок к бисквиту, маслу и ежедневному рациону, включающему мой лучший паштет из моллюсков.

Айделфонс сочувственно покачал головой.

– Они становятся все более расточительными, а кому оплачивать счёт? Нам с тобой. Так устроен мир…

Наставник отвернулся, чтобы наполнить бокал толстяка Хуртианкца.

– Я провёл расследование и обнаружил, что Ксексамед годами жил у нас под носом. Похоже, он стал ренегатом, и так же нежеланен на Джанке, как и на Земле, – мрачно произнёс Хуртианкц.

– Он и сейчас может быть поблизости. Кто‑нибудь нашёл его тело? Никто! Туман утверждает, что электричество для демона все равно что вода для рыбы, – заметил Айделфонс.

– Совершенно верно, – поддакнул Туман Зачарованной Воды, человекоподобный сгусток тумана с горящими глазами‑бусинами.

– В таком случае ущерб, нанесённый моей собственности, и вовсе не оправдан! Я требую компенсации до того, как мы продолжим обсуждение! – вскричал Риалто.

Хуртианкц нахмурил брови.

– Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

– Все очень просто. Я понёс серьёзные убытки; необходимо восстановить баланс. Я намерен требовать камни Иона.

– Вряд ли кто‑то поддержит твои требования, – заметил Хуртианкц.

– Но требуй, если хочешь, – язвительно заметил Туман Зачарованной Воды.

Мун Философ выступил вперёд.

– Демон наверняка ещё жив, и нам не стоит ссориться по пустякам.

Эшмаил спросил:

– Мы действительно не знаем, мёртв ли демон. Вот, взгляните! – он вынул из кармана липовый листок. – Я обнаружил его дома на диване. Тут написано: «Ничто угрожает Морреону».

– Я тоже нашёл такой лист! – заявил Туман.

– И я! – добавил Хуртианкц.

– Как же быстро проносятся века! Один за другим, один за другим! То были славные дни – мы отправили демонов, словно стаю летучих мышей, на Джанк! Бедняга Морреон! Я частенько размышлял, что же с ним сталось, – пробормотал Айделфонс.

Быстрый переход