– Входи же! Ты, как всегда, пришёл последним! – заметил Айделфонс.
Маги проследовали в Большой Зал, где уже собрались четырнадцать волшебников: Зилифант, Пэргастин, Херард Вестник, Туман Зачарованной Воды, Эо Хозяин Опалов, Эшмаил, Килгас, Бизант Некромант, Гилгэд, Вермулиан Путешествующий По Сновидениям, Барбаникос, чернокнижник Шру, Мун Философ, Хуртианкц. Наставник произнёс:
– Последний участник нашей ассоциации прибыл: Риалто Великолепный, в чьих владениях пытался укрыться демон!
Риалто снял шляпу, поприветствовав собравшихся. Некоторые ответили на его приветствие; другие – Гилгэд, Бизант Некромант, Мун Философ, Килгас – просто холодно посмотрели на прибывшего мага через плечо.
Айделфонс взял Риалто под руку и отвёл в буфет. Риалто принял бокал отличного вина, предварительно проверив его с помощью своего амулета.
Поморщившись, Наставник недовольно произнёс:
– С вином все в порядке. Разве тебя хоть раз отравили в моем доме?
– Нет, но обстоятельства редко складывались столь неблагоприятно для меня, как сегодня.
Айделфонс удивлённо воскликнул:
– Обстоятельства благоприятствуют нам! Мы победили врага, его камни Иона принадлежат нам!
– Верно, но не забывай, что я понёс серьёзный ущерб! Теперь я требую возмещения убытков, хотя мои недруги наверняка будут рады лишить меня компенсации.
– Спокойно, Риалто! Давай поговорим без колкостей. Как идёт отстройка новых ворот? Как там Минускулы?
– Строительство продвигается. Что до Минускулов, то их вкусы несколько вульгарны. Только за эту неделю их повар потребовал две унции мёда, четверть пинты Мизерико, полторы драхмы солодового напитка, и все это вдобавок к бисквиту, маслу и ежедневному рациону, включающему мой лучший паштет из моллюсков.
Айделфонс сочувственно покачал головой.
– Они становятся все более расточительными, а кому оплачивать счёт? Нам с тобой. Так устроен мир…
Наставник отвернулся, чтобы наполнить бокал толстяка Хуртианкца.
– Я провёл расследование и обнаружил, что Ксексамед годами жил у нас под носом. Похоже, он стал ренегатом, и так же нежеланен на Джанке, как и на Земле, – мрачно произнёс Хуртианкц.
– Он и сейчас может быть поблизости. Кто‑нибудь нашёл его тело? Никто! Туман утверждает, что электричество для демона все равно что вода для рыбы, – заметил Айделфонс.
– Совершенно верно, – поддакнул Туман Зачарованной Воды, человекоподобный сгусток тумана с горящими глазами‑бусинами.
– В таком случае ущерб, нанесённый моей собственности, и вовсе не оправдан! Я требую компенсации до того, как мы продолжим обсуждение! – вскричал Риалто.
Хуртианкц нахмурил брови.
– Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Все очень просто. Я понёс серьёзные убытки; необходимо восстановить баланс. Я намерен требовать камни Иона.
– Вряд ли кто‑то поддержит твои требования, – заметил Хуртианкц.
– Но требуй, если хочешь, – язвительно заметил Туман Зачарованной Воды.
Мун Философ выступил вперёд.
– Демон наверняка ещё жив, и нам не стоит ссориться по пустякам.
Эшмаил спросил:
– Мы действительно не знаем, мёртв ли демон. Вот, взгляните! – он вынул из кармана липовый листок. – Я обнаружил его дома на диване. Тут написано: «Ничто угрожает Морреону».
– Я тоже нашёл такой лист! – заявил Туман.
– И я! – добавил Хуртианкц.
– Как же быстро проносятся века! Один за другим, один за другим! То были славные дни – мы отправили демонов, словно стаю летучих мышей, на Джанк! Бедняга Морреон! Я частенько размышлял, что же с ним сталось, – пробормотал Айделфонс. |