Изменить размер шрифта - +

Вот гад, мелькнула мысль, но вслух сказал уже мирно, только ворчливо:
– Не хотелось бы, чтобы меня обвинили в превышении служебных полномочий и чрезмерном и немотивированном… да…
Похоже, хотя он таких слов не слыхивал, смысл все-таки поймал на лету, как Бобик ловит кусок мяса. Я смотрел с интересом, как меняется его

лицо, приспосабливаясь к полету моей великолепной и местами просто гениальной мысли.
– Королевство не обеднеет, – произнес он нейтрально, – здесь таких немало. Уж не гневайтесь.
– Зато здесь меньше рыцарей, – сказал я высокопарно.



Глава 11

Если порыться в истории, где образовывалось майордомство, у законных королей оставалось разве что небольшое поместье с крохотным доходом.

Если королю куда-то ехать, ему подавали простую повозку, запряженную волами. Все верно: у меровингов деревянная телега, упряжка волов и

длинные волосы королей считались священными атрибутами власти, но вся полнота власти сосредотачивалась в руках майордомов.
То есть короля Кейдана осталось только дожать. Уже повержен, чуть-чуть – и лопатки упрутся в пол…
Дворецкий вошел без стука, ему можно, он не человек, а что-то вроде говорящей мебели, произнес в пространство:
– По вашему повелению узница доставлена.
– Ввести, – велел я.
Дверь широко распахнулась, через порог шагнула улыбающаяся леди Бабетта.
– Ах, милый сэр Ричард! – воскликнула она с энтузиазмом. – Я так и знала, что вы расположитесь в покоях Его Величества!
– Странно было бы, – буркнул я, – если бы взял что-то проще. Мне все равно, но пошли бы слухи… А так я тут что-то побил, где-то плюнул,

порвал занавеску, высморкался в скатерть, и теперь все видят, что чувствую себя хозяином, других в свой огород не допущу.
Она звонко расхохоталась.
– Тогда как понять, что меня поселили в покои королевы?
Я нахмурился.
– Это была случайность. Я просто распорядился, чтобы вам была представлена комнатка… подходящая вам.
Она подошла и так быстро чмокнула меня в щеку, что я не успел отодвинуться.
– Спасибо, сэр Ричард! Мне такого волшебного комплимента еще никто не делал.
Тонкий и очень изысканный запах духов остался, словно ее губы все еще на моей щеке. Бабетта смотрит смеющимися глазами, стерва, все

понимает, это та игра, в которой у нее все козыри, знает все тонкости, натренирована, идет от победы к победе, а я всего лишь самец с

предсказуемыми реакциями.
– Прошу присесть, леди Бабетта, – сказал я и указал на кресло, – у меня к вам несколько вопросов. Как я понимаю, вы не замужем, потому

никто о вашем отсутствии беспокоиться не будет.
Она объяснила очень серьезно:
– Когда женщина выходит замуж, она меняет внимание многих на невнимание одного. А мне нравится мужское внимание! Я прямо расцветаю, когда

на меня смотрят… ну, вы понимаете, как смотрят.
– Понимаю, – буркнул я.
Она вздохнула.
– Ах, когда же вы так посмотрите… Что для этого надо сделать?
– Не знаю, – ответил я честно и заметил, что она увидела мою искренность, – знаю только, что стандартный набор со мной не пройдет. Во

всяком случае, уверен. Вот такой я замечательный и уникальный. С причудами. Вообще я считаю, да и вы это знаете, что основное оружие

женщины, которым завоевывает любого мужчину, – смотреть на него с восторгом и поддакивать.
Она сказала заинтересованно:
– Дальше…
– Но со мной это не сработает, – пояснил я. – Слишком простые методы, а я же майордом, я вон на королевской кровати в сапогах валяюсь!
– Могу снять, – предложила она.
Быстрый переход