Изменить размер шрифта - +

Иосиф (запинаясь)

Мы с королем поладить не могли,

Он приказал…

Юлия (Ришелье)

Отец, скажи мне правду.

Моя судьба, и счастие, и жизнь

От слов твоих зависят. Где мой муж?

Я правды жду.

Ришелье

     Услышь ее без страха;

Жена и дочь солдата не должна

Бояться правды. Хочешь знать, где муж?

Он там, где никогда не светит солнце,

Где кажутся мрачнее облака, –

В Бастилии.

Юлия

     Благодарю, отец,

Ты видишь, я спокойна. Пусть господь

Тебе простит, что ты его покинул.

Ришелье

Куда идешь?

Юлия

Куда мне долг велит;

Мой муж в тюрьме; в тюрьму пойду за ним;

Ты воспитал меня, он вправе думать,

Что я его, как ты, могу покинуть.

Ришелье

Я много жертв в Бастилью посылал –

Изменников отчизны, и они

Имели жен. Несчастное дитя,

Ты думаешь, что мрачная ограда

Открыта для любви! Когда любовь,

Как светлый луч, в темницу проникает,

И зазвучит прощальный поцелуй,

Последнее прости – готова плаха,

Палачи стоят за дверью…

Юлия

     Сжалься, сжалься!

Отец, спаси его! В твоих руках

Погибель и спасенье. Разве ты

Не кардинал-король, перед которым

Склоняются все ниц?

Ришелье

Вчера я был

Всесильным властелином, а сегодня

Лишь старец беззащитный и больной;

Что буду завтра, знает только бог.

Юлия

Я не могу понять его слова.

Но все в душе надежда не воскресла,

И на груди лежит тяжелый камень.

Иосиф

Великий кардинал теперь бессильней

Последнего лакея.

Входит придворный.

 

 

Придворный

     За графиней

Меня послал король. Он мне велел

Искать ее повсюду и к себе

Немедленно позвать.

Юлия (бросаясь к Ришелье)

К тебе взываю

О помощи. Ты поклялся отцу,

Когда он умирал, не покидать

Сиротку. Ты меня своею звал,

И детская улыбка разгоняла

Не раз твою тоску. Спаси меня.

Ришелье (придворному)

Назад к тому, который вас послал!

Скажите королю, что у меня

Невинное дитя нашло спасенье,

Свою главу на грудь мою склонив,

Как на алтарь; святые крылья Рима

Охраною ей будут.

Придворный

     Кардинал,

Я предан вам и передать боюсь

Опасные слова.

Ришелье

Скорей погибну,

Чем допущу, чтоб горе и невинность

Последнего убежища лишились.

Ответ мой передайте королю.

Придворный (уходя)

Себя погубит он.

Ришелье

     Дитя мое,

Не убивайся; бог поможет нам…

Она меня не слышит; злая буря

Сразила и цветок и мощный дуб.

С ее отцом мы жили душа в душу,

Я бедное дитя любил, как дочь;

Она была надеждой и утехой

Моих преклонных лет. Ее печаль

Мне душу раздирает, давит грудь,

И слезы из очей струятся.

Иосиф

     Слезы

Не созданы для глаз, которым надо

Лишь молнии метать. Скорей за дело!

Своих шпионов на ноги поставьте,

Немедленно все средства в ход пустите,

Чтобы добыть, хотя б ценою крови,

Улику преступленья. Если медлить,

Грядущий день лучами осветит

Паденье ваше.

Ришелье

Смерть моя близка,

Несчастье пережить не буду в силах;

Вокруг меня все рушится; опоры

Ни в ком не нахожу.

Быстрый переход