— Лукаво изогнув бровь, он добавил: — Мне показалось, что между тобой и боссом вспыхнула искра истинной любви, пока вы танцевали.
Люси скривилась.
— Вряд ли любви, и вряд ли истинной.
— Что же тогда это было?
— Ммм…
— Не стоит недооценивать химическую реакцию.
Танцевальная площадка опустела, все вернулись к своим столикам. Люси нервно озиралась в поисках Джеймса, в глубине души надеясь, что «химическая реакция по Джошу» действительно имела место. Но в то же время она отдавала себе отчет в том, что послужило катализатором этой реакции. Если она позволит надежде затеплиться в ее сердце, разочарование будет весьма болезненным.
А может, не стоит отказываться от надежды так сразу? Вдруг между Джеймсом и нею действительно вспыхнула искра истинного чувства, а не просто вожделения, спровоцированного обстоятельствами? И если сейчас в ее крови бурлит шампанское и адреналин, то в понедельник в офисе, при безжалостном свете дня… Люси тяжело вздохнула. Похоже, надежда уже вползла ужом в ее сердце через тернистые заросли сомнений.
Сердце ее пустилось вскачь, когда она подошла к столу и Джеймс тепло улыбнулся ей со своего места.
— Мои поздравления! — с самым искренним видом произнес он.
— Я сгораю от зависти, — тут же сообщила Баффи, — но очень рада за тебя, Люси. Ты, должно быть, на седьмом небе от счастья.
— Так и есть, — со счастливой улыбкой признала Люси, с благодарностью глядя на Джеймса. — Спасибо тебе.
— Итак, на сиднейских дорогах появилась красная террористка, — пошутил кто-то из мужчин.
Это стало сигналом для веселых комментариев и подшучиваний.
— Будь осторожна с дорожной полицией. Для них спортивный автомобиль с откидывающимся верхом — как красная тряпка для быка.
— И все равно водить такую машину — сплошное удовольствие.
— Тебе придется возить с собой палку, чтобы отбиваться от мужчин. Джошу придется быть начеку.
— Солнце светит в лицо, ветер треплет волосы… рай на колесах.
Джеймс засмеялся и покачал головой.
— Могу поспорить, что ничего из сказанного здесь не произойдет.
— Почему? — требовательно спросила Баффи.
— Потому что Люси никогда не сядет за руль этой машины. — Он посмотрел на Люси без тени сомнения во взгляде. — Она вернет машину дилеру и получит деньги.
Хотя Джеймс озвучил именно то, что она собиралась сделать, его самоуверенное заявление очень задело Люси, немедленно вызвав к жизни дух сопротивления.
— С чего ты взял? — спросила она, всеми фибрами своей души восставая против образа скучной и здравомыслящей особы.
Глаза Джеймса насмешливо блеснули.
— Потому что это было бы благоразумно.
Благоразумно! Это слово, хоть и было справедливым, привело Люси в ярость.
— А ты всегда очень благоразумно обращаешься с деньгами, — добавил он, то ли всерьез, то ли насмехаясь. — Ты никогда не позволяешь себе экстравагантных поступков.
И снова он был прав, но от его правоты Люси захотелось рвать и метать. Пропади пропадом ее благоразумие! Ей захотелось надеть что-нибудь невероятно сексуальное в стиле Баффи. Промчаться в своем красном спортивном автомобиле, и чтобы ветер трепал ее распущенные волосы. Наслаждаться сегодняшним днем и не думать о завтрашнем. Сразить Джеймса Хэнкока своей непредсказуемостью.
— Я хотела бы в понедельник взять выходной, Джеймс, — дерзко заявила она.
Джеймс нахмурился — такой поворот событий пришелся ему не по душе. |