Изменить размер шрифта - +
 — Это будет поистине выдающийся ребенок, если он умудрился получиться вопреки всем таблеткам. — Джеймс обошел стол и приблизился к Люси. — Послушай, у нас будет малыш!

Настало время Люси удивляться — Джеймс казался довольным!

— Да, будет, — прерывисто подтвердила она, не зная, что и думать.

— Я знаю, Люси, что ты привыкла все в своей жизни планировать и контролировать, но природа решила внести поправку и сотворила для нас обоих это маленькое чудо. Ведь ты не жалеешь, что так случилось?

Люси была окончательно сбита с толку. Жалеет ли она?

— Это означает, что мы станем родителями чуть раньше, а не в отдаленном будущем. — Синие глаза излучали тепло и нежность.

— В будущем? Каком будущем?

Джеймс протянул руки и положил их на плечи Люси. Большими пальцами он стал поглаживать ее хрупкие ключицы, пристально глядя ей в глаза, словно пытаясь изгнать всех демонов сомнения и неуверенности.

— Неужели ты думала, что я позволю тебе уйти из моей жизни? — Этот вкрадчивый голос ворвался в ее сознание и сердце гимном любви и сбывшихся надежд. — Чтобы я упустил такого замечательного «партнера»?! — Джеймс улыбнулся, и мир вокруг показался Люси усыпанным розами. — Мы же созданы друг для друга, Люси Уортингтон.

Еще не до конца осознавая сказанное, Люси решила уточнить:

— Так ты не возражаешь… против ребенка?

— Ты и я… с нами случилось лучшее из чудес, Люси. Хотя почему бы ему не случиться, когда нам так хорошо вместе? — Глаза Джеймса лучились радостью и счастьем. — Как бы это ни произошло, но мы сделали ребенка, и это здорово!

— Ты думаешь?

— Я уверен, — решительно ответил Джеймс. — И раз уж здесь присутствует твоя мать, — он бросил тяжелый, вызывающий взгляд на свидетеля и судью, но тут же смягчил его ради Люси, — мы можем начать планировать свадебное торжество прямо сейчас.

— Какое торжество? — Люси открывала и закрывала рот, как выброшенная на берег рыба.

— Мы должны обязательно пожениться до рождения ребенка, — настойчиво сказал Джеймс.

— Я не думаю, что это хорошая идея, — быстро возразила Люси, отчаянно глядя на мать. — Мама вышла замуж, потому что была беременна мной, и ничего хорошего из этого не получилось.

— Ясно! — Джеймс бросил сердитый взгляд на Рут, поскольку теперь многое в поведении Люси стало ему понятным. Его руки сильнее стиснули плечи девушки, а взгляд синих глаз стал еще пронзительнее. — А у меня не было отца, — с чувством произнес он. — И зная, каково это, я не позволю исключить меня из жизни моего ребенка, а тебе — повторить путь моей матери.

— Я и не хочу! — выкрикнула Люси, но мысль о том, что теперь все его помыслы оказались сосредоточены на ребенке, а не на ней, не позволяла согласиться с ним. — Но для женитьбы нужно много больше, чем незапланированная беременность, Джеймс.

— Мы уже связаны неразрывно, Люси. И самыми прочными узами, какие только могут существовать между людьми.

— Но ведь прошел только месяц. А что, если…

— Месяц? А как насчет восьми месяцев, почти года, которые мы проработали бок о бок, понимая друг друга с полуслова, полувзгляда…

— А в постель при этом ты укладывал других женщин! — обвиняюще выкрикнула Люси.

— Я боялся потерять тебя. Если бы я показал тебе свою заинтересованность, намекнул… Да ты вполне могла обвинить меня в сексуальном домогательстве или уйти, возмущенно хлопнув дверью.

Быстрый переход