Естественно, что наниматели, с которыми он разговаривал, приводили другие причины, но Бобби все понимал. Живя в Нью-Йорке, он быстро набирался ума.
В конце концов после нескольких недель бесплодных поисков он прибавил себе три года и получил работу смотрителя в мужском туалете в крупной манхэттенской дискотеке „Цепная пила“.
Это было его окончательным падением. Сладкоголосого Малыша Бобби больше не существовало.
РАФИЛЛА
Париж, 1967
В этот день Рафилле Ле Серре исполнилось семь лет, и, шагая взявшись за руки со своей лучшей подругой Одиль Роне по улице Парижа, она чувствовала, как часто колотится ее сердечко от возбуждения. Одиль отметила свое семилетие десять дней назад, получив в подарок велосипед — потрясающий сверкающий красный велосипед.
Рафилла очень надеялась, что и ее ожидает подобная удача.
Ее няня, шотландка миссис Макди, шедшая впереди вместе с няней Одиль, обернулась, чтобы поторопить девочек.
— Быстрее, идемте быстрее. Если не поторопитесь, то не успеете надеть свои красивые платья.
Рафилла нервно хихикнула, сжав руку подружки. Одиль тоже хихикнула, и они начали шептаться о велосипедах, куклах, платьях и шоколадных пирожных.
Поспешая за идущей впереди миссис Макди, они свернули на авеню Фош, где Рафилла и Одиль жили в соседних домах. Здесь девочки чмокнули друг дружку в щеку и побежали к ступенькам своих домов.
— Прощание устроили! Да вы же снова увидитесь через минуту, — проворчала Макди.
Дверь им открыл одетый в ливрею слуга. Рафилла прошмыгнула мимо него и торопливо взбежала по главной лестнице в свою комнату, где на кровати лежало ее праздничное платье, уже готовое, его оставалось только надеть. „О, какое прекрасное!“ — подумала Рафилла, глядя на платье из розового шелка с длинной юбкой и белым атласным поясом. Скинув школьную форму, она стала его надевать.
— Вот уж нет, — заявила запыхавшаяся няня, входя в комнату. — Сначала мы умоемся, не так ли?
Рафилла вздохнула. Умываться, какая скука! Но в любом случае она обязана была подчиниться, спорить с няней бесполезно.
Вскоре она уже была готова. Лицо вымыто. Руки оттерты щеткой с мылом. Длинные темные волосы расчесаны и перевязаны лентой. Розовое платье облегает юное, худенькое тельце.
— Вот теперь мы готовы, — удовлетворенно заметила няня. — Идем, дорогая.
В гостиной ожидали родители Рафиллы Анна и Люсьен. Рафилла остановилась в дверях, чтобы они смогли оценить, как прекрасно она выглядит. А затем с радостным возгласом рванулась к отцу, который подхватил ее на руки и закружил, словно она была мягкая тряпичная кукла.
— Папа! Папа! — счастливо взвизгивала Рафилла.
— С днем рождения, моя сладкая конфетка, — сказал отец своим чудесным низким, глубоким голосом.
Высвободившись из его объятий, она подбежала к матери, крепко прижалась к ней, ощущая исходившие от мамы чудесные ароматы.
Краешком глаза Рафилла заметила гору подарков в разноцветных упаковках.
— Да, это все тебе. — Мама ласково улыбнулась, отпуская дочь. — Можешь посмотреть.
К своему великому разочарованию, Рафилла не увидела ни одного свертка, который по размерам мог бы походить на велосипед. С мрачным видом она начала разрывать бумажные упаковки, тая в глубине души надежду, что, может быть, велосипед просто разобран на части и все же находится среди подарков.
— Не торопись, — одернула ее няня, стоявшая в дверях.
— Ничего, она просто очень возбуждена, — заступилась за дочь Анна Ле Серре, радостно глядя на нее.
— Она в точности похожа на свою маму, когда та получает подарки, — пошутил Люсьен, обнимая красавицу-жену, которая смотрела на него с нескрываемым обожанием. |