Изменить размер шрифта - +
- Безмозглый говнюк не знал, что это золото...
     Он вышел, оставив дверь открытой. Стоя неподвижно, я прислушивался, но они ушли так же беззвучно, как и появились. Впечатление было

жутковатое. Похоже, они нарочно двигались подобно призракам. Я развернул пакет и обнаружил там свой портсигар, вернее, то, что от него осталось.

Кто-то, вероятно при помощи кувалды, превратил его в тонкий исцарапанный лист золота.
     В ту ночь впервые после смерти Джуди она не приснилась мне. Вместо этого мне снились глаза как у хорька, с издевкой смотревшие на меня, и

низкий, угрожающий голос, произносивший вновь и вновь: “Не задерживайся у нас, Дешевка!"

***

     Дженни не показывалась в офисе до полудня. Я провел несколько часов за работой над алфавитным указателем и дошел до буквы “з”. Пять или

шесть раз звонил телефон, но каждый раз звонившая женщина бормотала, что хотела бы поговорить с мисс Бакстер, и бросала трубку. У меня побывало

трое посетительниц, пожилых, неряшливо одетых женщин, которые удивленно таращились на меня и пятились в коридор, тоже говоря, что им нужна мисс

Бакстер. Улыбаясь своей самой лучезарной улыбкой, я спрашивал, не могу ли я чем-нибудь им помочь, но они удирали, как испуганные крысы. Около

половины двенадцатого, когда я стучал по клавишам пишущей машинки, дверь с треском распахнулась, и парнишка, в котором я сразу узнал укравшего у

меня портсигар и разрезавшего мой пиджак, показал мне язык и, издав губами презрительный звук, метнулся за дверь. Я не потрудился догонять его.

Когда прибыла Дженни, ее волосы выглядели так, словно они вот-вот упадут ей на лицо, улыбка была не такой теплой, как обычно, а в глазах

светилась тревога.
     - В тюрьме серьезные неприятности, - сказала она. - Меня не пустили. Одна из заключенных впала в буйство. Пострадали две надзирательницы.
     - Скверно.
     Она села, глядя на меня.
     - Да.
     Последовала пауза, затем она спросила:
     - Все нормально?
     - Конечно. Вы не узнаете свою картотеку, когда у вас найдется время взглянуть на нее.
     - Были какие-нибудь осложнения?
     - Вроде того. Вчера вечером ко мне тут наведался один тип. - Я описал его внешность. - Это вам о чем-нибудь говорит?
     - Это Страшила Джинкс. Она подняла руку и беспомощным жестом уронила ее на колени.
     - Быстро он за вас взялся. Фреда он не трогал целых две недели.
     - Фред? Ваш приятель-счетовод? Она кивнула:
     - Рассказывайте, что здесь произошло. Я рассказал, умолчав только о портсигаре, что ко мне явился Страшила и порекомендовал не

задерживаться в городе надолго. После того как мы обменялись угрожающими жестами, он убрался.
     - Я предупреждала, Ларри. Страшила опасен. Вам лучше уехать.
     - Как же вы-то пробыли здесь два года? Разве он не пытался вас выставить?
     - Конечно, но у него есть своеобразный кодекс чести. Он не нападает на женщин, и, кроме того, я ему твердо заявила, что он меня не

запугает.
     - Меня ему тоже не испугать. Она покачала головой. Прядь волос упала ей на глаза.
     - Ларри, в этом городе храбрость - непозволительная роскошь. Раз Страшила не хочет, чтобы вы здесь оставались, значит, вам лучше уехать.
     - Неужели вы говорите серьезно?
     - Да, ради вашего же блага.
Быстрый переход