Обернувшись, Бокер издал радостный вопль. Обняв старого друга, хозяин дома первым делом налил ему бокал вина, и Кеттрик жадно выпил. Затем последовал долгий, беспорядочный разговор. Детишки забились в дальний угол комнаты и не сводили любопытных глаз с гостей, главным образом с Чайт. Женщина говорила что‑то, энергично жестикулируя, но на нее никто не обращал внимания.
– Откуда ты свалился, Джонни? – спрашивал Бокер, не забывая подливать другу вина. – За тобой гонятся? Небось хочешь где‑нибудь спрятаться? Или ищешь партнера, чтобы облапошить пару–другую клиентов?
Голос его звучал весело, но взгляд оставался настороженным.
– У тебя такой вид, дружище, словно ты побывал в мясорубке. Что, была славная драка?
– Он же ранен, – вмешалась его жена по имени Педа. – Дай ему передохнуть.
Она подошла к Кеттрику, поглядывая и на лежащую в углу Чайт, по мохнатому боку которой текла струйка крови.
– Привет, Джонни. Позвать доктора?
– Нет. Я прибыл сюда нелегально.
– Где болит?
Он показал на окровавленный бок.
– Здесь – и везде. Но хуже то, что я умираю с голоду. Дайте сначала что‑то поесть.
– Это только раздует тебе ребра, – покачала головой Педа и ощупала его бок. Кеттрик сморщился от боли и понял, что женщина права.
– Тогда хотя бы покормите Чайт. Мы долго плыли и почти не спали.
– Что она ест? – спросил Бокер.
Кеттрик усмехнулся.
– Не думаю, чтобы она была сейчас слишком разборчива. – И на языке тхеллов он обратился к Чайт. – Еда, отдых. Мы в безопасности.
– Хорошо, – ответила Чайт и с трудом поднялась на ноги. Бокер принес еды, и она принялась жевать, не спуская внимательного взгляда с Педы, которая перевязывала раненый бок Кеттрика.
Сделав перевязку, Педа разрешила ему поесть. Кеттрик разговаривал с Бокером на галакто, который Чайт не понимала. Он коротко рассказывал о своей встрече с Сери и о том, что случилось на озере.
– Я не уверен, что Сери решил от меня отделаться, – заключил он. – Но и доверять ему тоже больше не могу.
– Разумно, – кивнул Бокер.
Они с Кеттриком повстречались много лет назад в одном из окраинных миров Хейдеса. Бокер дал тогда своему неопытному приятелю несколько ценных советов по поводу браконьерских действий в местных заповедниках. Затем они помогали друг другу уносить ноги прямо из‑под носа Патруля, и с тех пор стали закадычными друзьями. Спустя некоторое время Бокер уволил со своего полупиратского корабля шкипера и взял на его место Кеттрика. Вместе они совершили немало рейсов в Хейдесе и провернули несколько весьма удачных дел. Но затем Кеттрик возмужал и начал действовать самостоятельно, что и привело его к краху и высылке из созвездия.
– На этот раз мы должны действовать вместе, как и в старые добрые времена, – убеждал приятеля Кеттрик. – Если ты, конечно, не слишком остепенился.
Бокер рассмеялся:
– Нет, я остался таким же авантюристом, как и прежде, Джонни. Но признаюсь, что особой радости мне уже это не приносит. Наверное, старею. Да и таможенники на мирах созвездия поумнели. И все же кое‑где в Хейдесе можно еще пошуровать с пользой для кошелька и без особого риска. Некоторые туземные народы словно созданы для того, чтобы толковые парни вроде нас с тобой чистили им карманы.
Бокер выпил много вина, но выглядел не столько пьяным, сколько возбужденным. Его глаза сияли дьявольским огнем, на грубо скроенном лице блуждала злая улыбка. Не выдержав, он вскочил на ноги и стал мерить комнату упругими шагами, время от времени похлопывая себя по мускулистой груди.
– Говоришь, Белое Солнце, да? Что ж, это лакомый кусок, ничего не скажешь. |