Изменить размер шрифта - +

– Развлекись, поторгуй тут вместо меня, – предложил Кеттрик.

– Куда‑то уходишь?

– Надо задать кое‑кому пару вопросов. – Кеттрик нахмурился, чувствуя себя несколько неловко. – А вам троим не стоит далеко уходить от корабля. Как знать, быть может, придется срочно взлететь.

– Хм‑м, – только и произнес Бокер. – Наконец и до тебя дошло.

– Что дошло?

– Не знаю, – признался Бокер, – в том‑то и дело. Но я не слишком доверяю твоим друзьям‑коротышкам, Джонни. Они какие‑то странные… – И он наклонился поближе к Кеттрику. – Глеван говорит, что здесь что‑то не чисто, а у этого парня отличный нюх на всяческие неприятности. – Бокер улыбнулся, но глаза его оставались серьезными. – Ты держи ухо востро, ладно?

– Договорились.

Кеттрик пошел прочь от корабля, пробираясь через ярмарочную толкотню повозок и скопление палаток, которые понаставили гурриане возле ржавого корпуса «Греллы». Грузовой люк судна был открыт, подъемник стонал под весом загружаемых и выгружаемых товаров. Это было обычное, очень мирное зрелище, и столь же мирными и спокойными казались дремлющие в теньке туземцы. Неужто следует опасаться этих бесхвостых кроликов? Кеттрик усмехнулся при мысли об этом. Бояться старину Веллана – это надо же до такого додуматься! И все же для очистки совести стоит поговорить с ним, а затем уже отправляться в путь.

Чайт вышла из тени небольшой лавки и бесшумно последовала за ним.

Аллея из деревьев с пурпурной листвой и крупными белыми цветами дарила приятную прохладу. Кеттрик шел по хорошо утоптанной тропинке, вдыхая ароматы пряных трав. И появление Ниллейн, идущей навстречу со стороны деревни, показалось вполне естественным.

– Джонни! – с радостной улыбкой закричала она. – Я как раз иду к тебе. – На ее тонкой шее развевался пестрый шелковый шарф – подарок Кеттрика, а в пышных волосах были заколоты цветы. – Неужели торговля закончена?

– Еще нет, – ответил Кеттрик. – Мне просто захотелось немного побродить. Давно я здесь не был.

Девушка игриво блеснула янтарными глазами.

– Я с удовольствием прогуляюсь с тобой. – Заметив огромную серую фигуру тхеллы, она попросила: – О Джонни, отправь Чайт обратно, пожалуйста. Я боюсь ее.

Кеттрик пожал плечами и приказал тхелле возвратиться. Та послушно развернулась и пошла обратно к кораблю. Ниллейн содрогнулась, провожая Чайт глазами.

– Она такая огромная, злая и печальная… Почему? Я не могу смеяться в ее присутствии. – Ниллейн взяла Кеттрика за руку. – Куда мы пойдем?

– Куда хочешь. Но прежде я поговорю с твоим отцом.

– О Джонни, извини, но отец поехал в Третью деревню. – Девушка говорила о поселении на третьем изгибе реки вниз по течению. – Он вернется до заката. Тогда и поговорите.

– Ах вот как? Ну, в таком случае у меня нет выбора. – Кеттрик был раздражен, будто Веллан сделал это преднамеренно, чтобы избежать встречи с ним. Конечно, это глупости. Веллан не мог знать о его приходе.

Они шли вдоль аллеи деревьев. Ниллейн держала его за руку, как в былые времена, и он подстраивал свой шаг под семенящую походку ее маленьких ножек, обутых в сандалии.

Деревня дремала в полуденной жаре. Из раскрытых дверей тростниковых хижин доносились запахи приготовляемой пищи. Несколько детей играли на улице с забавным ящероподобным животным. Возле Высокого Дома было непривычно пусто. Кеттрик и Ниллейн пересекли деревенскую площадь и вошли в широкий пыльный переулок, который постепенно перешел в тропу, уходящую в густые джунгли и ведущую в соседний поселок.

Быстрый переход