Изменить размер шрифта - +

– Уверены, что мы не сможем вас соблазнить? – Колин указал на еду.

– Нет, спасибо, – опять отказалась Эрика. Ее желудок урчал, но она хотела поскорее покончить с этим и пойти домой. – У меня всего несколько вопросов по поводу АДГ, бывших учеников и Чарльза Уэйкфилда. – Все трое смерили ее немного надменными взглядами. Эрика продолжала: – Я могу спросить, почему Чарльз Уэйкфилд ушел с поста коменданта?

– Вы о ком? – Рэй погасил сигарету и зажег новую.

– Чарли Уэйкфилд, бывший комендант в нескольких общежитиях. Проработал там несколько лет, – объяснила Силла.

– Это не совсем ко мне, дорогая. Я учу студентов танцевать и не особо вмешиваюсь в их размещение, – сказал Рэй.

– Но АДГ – небольшой колледж…

– Это я слышал, и не раз. Порой слишком небольшой.

– Разве до вас не дошли бы сплетни, если бы коменданта, Чарльза Уэйкфилда, обвинили в неподобающем отношении к студентам?

– Я вообще никогда о нем не слышал. А вы? – Рэй повернулся к Колину и Силле.

– Я знаю, что он немного странноват, – ответила Силла. – Некоторые студентки называли его жутким. Говорили, что он вечно шатается туда-сюда… но ничего серьезного в этих словах не было. В тех немногих случаях, когда я что-то такое о нем слышала, девушки просто шутили.

– Вы уверены?

– Я так думаю.

– Вики делала эпизод для подкаста о злоумышленнике, который вламывался в комнаты общежитий. Она ничего не говорила кому-нибудь из вас о Чарльзе Уэйкфилде? Не задавала вопросов? – поинтересовалась Эрика.

Колин и Рэй покачали головами.

– Нет, как я уже вам сказала, Вики нам ничего не говорила, – проговорила Силла. – И если вы не против, я могу спросить, что сейчас с Чарльзом Уэйкфилдом? В крематории был такой переполох, когда его забрали полицейские.

– Он все еще под стражей, – пришлось признать Эрике. Силла, Рэй и Колин переглянулись.

– Вы всерьез подозреваете его в этих убийствах? – Рэй удивленно вскинул брови.

– Он очень нас беспокоит. Это подводит меня к другому вопросу. Кто-нибудь из вас слышал о женщине по имени Лили Паркс?

Они все обменялись взглядами. И температура в комнате, казалось, упала.

– Да. Местная девушка, какое-то время работала в АДГ, помогала в запаснике, – сообщила Силла. Судя по ее тону, у Эрики сложилось впечатление, что Лили Паркс ей совсем не нравилась.

 

62

 

– Запасник? Что это? – спросила Эрика. Начался дождь, застучал по крыше. Рэй втянул губами сигарету, прищурился и пристально посмотрел сначала на Силлу, потом на Колина, почти упиваясь неловкостью.

– Склад декораций. Место, где их хранят и готовят к спектаклям и шоу, – объяснила Силла, и ее взгляд беспокойно забегал – она явно была сбита с толку всем этим разговором. – Она пришла к нам из центра занятости, или центра трудоустройства, как вы там его сейчас называете.

– Почему нет никаких записей о том, что она работала в АДГ? – удивилась Эрика.

– Я думаю, что есть, – сказал Колин.

– Когда она там работала?

Силла посмотрела на Колина:

– Когда это было?

– Кажется, в две тысячи девятом. Лили проходила так называемую стажировку, мы ей не платили. Она работала несколько часов в неделю и получала пособие от государства. У нас многие так делали. Она была самой молодой и неопытной.

Быстрый переход