Изменить размер шрифта - +

— И вы едете с нами?

— Разумеется! — воскликнула Сирил радостно.

— Нет! — дуэтом с ней взревел Шон.

Рабочие, весело округлив глаза, уставились на Шона.

— Ну уж нет! — решительно объявила Сирил. — Никому на свете не лишить меня горячего пива и холодной пиццы… То есть, разумеется, наоборот… Где у вас вечеринка?

— В ресторане у Джо в Лос-Анджелес-Бич, — ответил хор.

— Отлично, я знаю, где находится это заведение! До встречи через десять минут! — объявила Сирил, поднимаясь и вытаскивая ключи от автомобиля из сумочки.

Рабочие гуськом вышли из вагончика, но когда Сирил попыталась последовать их примеру, железные тиски остановили ее.

— В чем дело? — вызывающе спросила она. — Или я живу не в свободной стране и не могу поужинать там, где считаю нужным?

Шон, не говоря ни слова, отобрал у нее ключи.

— Если ты настаиваешь на этом, — сказал он с убийственной вежливостью, — ты там будешь. Я тебя отвезу. Подождем, пока они отъедут, — и в машину.

Сирил открыла было рот, чтобы выпалить очередную возмущенную тираду, но вовремя спохватилась: ехать вместе с Шоном — о чем еще можно было мечтать! Вот только бы он не отвез ее куда-нибудь в другую сторону и не ссадил…

Они ехали в гробовом молчании, а на стоянке у ресторана Шон, помогая ей спрыгнуть на утрамбованный до каменной твердости песок, снова стиснул ее руку и предупредил:

— Там будут мои родители. Учти, они ни при чем!

В ресторане дюжина плотников, расположившихся за сдвинутыми вместе столиками, весело перебрасывалась шуточками с полной, тающей от удовольствия официанткой. При виде Шона и Сирил компания оживилась еще больше.

— Вот он, мужчина часа! — провозгласил молодой парнишка.

— С леди минуты, — вставил другой шутник.

Сирил моргнула, пытаясь удержать подступившие к глазам слезы обиды: сами того не ведая, остряки попали в цель.

Но тут же жестом защиты рука Шона легла на ее плечо. Она с признательностью обернулась и увидела его пантомиму с пожилой парой, сидевшей в конце общего стола.

Майкл Стивенс встал, протягивая гостье руку. Первое, что поражало в нем, — буйная седая шевелюра, и только после этого в глаза бросалась вторая отличительная особенность его внешности — выразительные косматые жгуче-черные брови.

— Ага, вот и вы! Наконец-то, — сказал он, обращаясь вроде бы к обоим, но преимущественно все-таки к Сирил. — Мы так давно вас ждем!

Сирил сразу же заподозрила подвох в его словах и оглянулась на Шона.

— Пробки, — коротко пояснил Шон.

— Ну, коли так, представь нас своей красавице, — потребовал отец.

— Мой отец, Майкл Стивенс! Сирил Адамс!

Старик энергично потряс руку девушки.

— А это моя мать, Мойра Стивенс. Сирил Адамс, мама!

На Сирил с улыбкой глядели точно такие же, как у сына, глаза.

— Рада познакомиться с вами, миссис Стивенс, — искренне сказала Сирил.

— Ну ладно, сели, сели! — скомандовал Майкл Стивенс, указывая Сирил на место рядом с собой, но Шон неумолимо занял этот стул, отгородив тем самым Сирил от родителей.

Убедившись, что пытаться общаться со стариками, имея перед собой преграду в виде массивного тела Шона, — занятие не слишком вдохновляющее, Сирил бросила взгляд на остальных мужчин, чувствуя, что они сгорают от любопытства.

Склонившись вперед, она помахала им рукой и воскликнула:

— Привет, ребята! Я Сирил Адамс, а вас как зовут?

Когда они ответили дружным хором, подняв невообразимый шум, она расхохоталась и, смахивая с глаз слезы, попросила:

— Нет-нет! Если можно, по одному, начиная с самого ближнего.

Быстрый переход