Изменить размер шрифта - +
А сегодня она провела с ним несколько часов и даже поцеловала.

Улыбка исчезла с лица девушки. Похоже, Люк потерял к ней интерес сразу же после поцелуя.

«Ничего, — утешала себя Либ. — Не в первый раз мужчины относятся ко мне с пренебрежением, но я не слишком-то из-за них переживала, справлюсь и на этот раз».

Либ перешла дорогу и, подойдя к старому дому Фултонов, постучала в дверь. «Интересно, кто теперь здесь живет? — Либ заглянула в окно. — Похоже, никого нет дома».

Либ присела на крыльцо. Боже, как тяжело! Она ехала без остановки почти всю ночь, лишь немного вздремнув на границе Вермонта. Ремонт глушителя лишил последних сил ее тело и душу.

Либ уронила голову на руки и закрыла глаза. Рано или поздно ее новые соседи должны прийти, а она будет ждать их здесь, чтобы забрать ключи.

 

Когда Люк Фултон выехал из города, на небе уже полыхал закат. Боже, ну и денек выдался! Вернувшись в магазин, он долго еще стоял у окна. Он видел, как Либ Джонс вышла из бакалейной лавки, положила бумажные пакеты с едой в машину и уехала. Глядя ей вслед, Люк испытывал смешанные чувства — разочарования и облегчения.

Неужели он действительно ждал, что она вернется, ждал, зная, что все равно никуда не смог бы с ней пойти? У него сейчас нет времени на флирты.

Он слишком много лет потратил впустую, слишком долго играл роль донжуана, и теперь хотел…

Да, он хотел? Долгое время его единственным желанием было вернуть землю. Он трудился до седьмого пота, часто ставя на карту все, что имел, и вот добился своего.

Теперь он богат — один из самых богатых людей в Стерлинге; владелец многих процветающих предприятий маленького городка; на его банковском счете лежит около девятисот тысяч долларов. В сентябре он выкупит земли, загладив свою вину перед памятью давно канувших в небытие именитых предков.

Да, ему это удалось.

«Почти удалось, — поправил себя Люк. — Еще одна сделка — и через два месяца я смогу выкупить землю».

А что потом?

Он — последний из рода Фултонов, и если у него не будет детей, а точнее — сына, династия умрет вместе с ним. Стоит уже задуматься о женитьбе. Но такая девушка, как Либ Джонс, явно не подходила на роль невесты в свадебном платье из белого шелка.

Шелк должен быть черным. На кровати, при неярком мерцании свечей…

«Нет, — Люк тряхнул головой, — лучше о ней не думать. К тому же это несложно сделать».

Люк заглушил мотор пикапа и, взяв с пассажирского сиденья портфель, вышел из машины. Очарование вечера подействовало на него успокаивающе. И в предвкушении приятного отдыха на крыльце с высоким бокалом прохладного вина Люк стал подниматься по ступенькам.

Прямо перед ним, свернувшись калачиком на голом полу, спала Либ Джонс. Люка пронзило смешанное чувство желания, волнения и гнева.

Какого черта она здесь делает? Как узнала, где он живет?

Во сне Либ казалась такой юной, такой беззащитной, намного моложе, чем он решил днем.

«Час от часу не легче», — мрачно подумал Люк.

— Эй! — грубо гаркнул он. — Просыпайся!

Либ шевельнулась, ее ресницы затрепетали, и она открыла глаза. Удивленно взглянув на него, девушка подняла брови.

— Что ты здесь делаешь?

— Живу, — буркнул Люк. Сознание того, что она его не преследовала, вмиг развеяло весь гнев, уступив место сладкой ломоте внизу живота. Люк едва сдержался, чтобы не овладеть девушкой прямо сейчас.

— Я думала, ты продал ферму. — Либ откинула прядку шелковистых волос, упавшую на глаза, потом пригладила ее, пытаясь придать своей прическе более аккуратный вид.

— Я продал только дальние земли.

Быстрый переход