Изменить размер шрифта - +
При виде побледневшей Александры, отважной амазонки со страхом в глазах, Джессика смутилась.

Дэн с Брэдом были очень напряжены, и Джессика чувствовала, что что-то происходит.

– Что случилось с Лекси?

– Она плохо переносит больницы.

– Почему?

– Потому что наш брат умер у нее на руках в больнице, – сказал Брэд.

Дэн обнял Джессику, поглаживая ее руку и пытаясь успокоить, хотя вряд ли что-то могло ее успокоить. Брэд уже никогда не станет приветливым парнем, каким был вначале. Связано ли это со смертью их старшего брата? Или он по жизни такой мерзавец?

– Прости, я не знала.

– Ничего, малышка. Я уже давно не видел Лекси такой. Я думал, что она переборола свой страх перед больницами, когда болели ее родители.

– Видимо, нет, – сказал Брэд и заказал еще выпивки.

Джессике пить не хотелось. Ей хотелось поехать домой с Дэном и обнять его. Хотелось притвориться, что, кроме них двоих, в это мире больше ничего нет. Хотелось найти место, где она могла бы окутать его своей любовью и чтобы этого было достаточно.

– Ладно, хватит об этом. Уже поздно.

Брэд поднял бровь, и Джессика разом ощутила какую-то пустоту внутри. Но он промолчал, и девушка подумала, что по отношению к этому человеку превращается в параноика. Дэн снова обнял ее за плечи, с силой притягивая к себе.

Он был таким большим, теплым и сильным. С ним она ощущала себя в безопасности, что было очень глупо, потому что она привыкла искать это ощущение внутри себя. Джессика никогда ни от кого не зависела, пока в ее жизни не появился этот мужчина.

Дэн наклонился, чтобы поцеловать ее, и она встретила его губы. Поцелуй был сладким и нежным, но содержал явный намек на то, что произойдет, когда они окажутся дома одни.

Его пальцы скользнули по дельфинчику в ее пупке. Ему нравилось играть с украшением, и Джессика прильнула к нему еще ближе.

– Господи, Дэн, мы в общественном месте, – напомнил Брэд.

– Когда ты на моем месте, тебя это не смущает, – сказал Дэн, подняв голову и взглянув на брата.

– Но я-то сижу один и вынужден наблюдать все это.

– Ты сам виноват. Молли, подруга Джессики, явно заинтересована в тебе.

Это было правдой, но Брэд заявил, что не станет встречаться с ее подругами. Джессику это вполне устраивало. Сначала ей хотелось, чтобы Брэд сошелся с Молли, потому что братья были очень близки, и было бы здорово, если бы ее лучшая подруга стала встречаться с братом ее бойфренда. Но чем резче он относился к Молли, тем меньше ей хотелось видеть их вместе.

– Нет, она не в моем вкусе.

– А какие девушки в твоем вкусе? – спросила Джессика.

Она и представить себе не могла, что близнецы бывают такими разными.

– Такие же, как у Дэна.

– А тебе какие девушки нравятся, Дэн? – спросила она, явно напрашиваясь на комплимент.

Ей хотелось услышать что-нибудь ободряющее, что сгладило бы тревогу, которую она ощущала каждый раз, находясь в обществе его брата.

Дэн провел пальцем по нижней губе.

– Мне нравятся такие, как ты. Но поскольку ты одна такая, то Брэду не повезло.

Джессика улыбнулась. Только это и имело значение. Не одобрение его семьи и не то, как она одевалась. А этот его взгляд, в котором читалось «навсегда». Хотя раньше она всегда так боялась этого слова.

– Когда мы впервые увидели Джессику ты говорил совсем другое, – сказал Брэд, допивая второй бокал пива одним глотком.

– Правда? И что же ты сказал?

Дэн предостерегающе взглянул на брата.

– Я сказал, что ты похожа на тот тип девушек, которые мне нравятся.

Быстрый переход