Изменить размер шрифта - +

— Весьма сожалею, милорд, — произнес управляющий. — И все же я считаю своим долгом посвятить вас во все детали. Наши дела очень плохи.

Последовала небольшая пауза, после чего маркиз не без иронии спросил:

— Полагаю, вы уже выбрали претендентку?

Управляющий улыбнулся:

— Разумеется, милорд.

— И ваш приговор?..

— Мисс Лексия Дрейтон.

Судя по выражению лица мистера Джонсона, это имя должно было быть маркизу известно, однако тот готов был поклясться, что впервые его слышит.

— Как вы сказали, простите? — переспросил он.

— Эта молодая леди с отцом в прошлом месяце поселилась в Хайклифф-холле.

Хайклифф-холл, большой и комфортабельный особняк, в отличие от остальной фамильной недвижимости, содержался в порядке: маркиз был заинтересован в арендаторах, способных платить достаточно большие ежегодные взносы.

Предыдущий наниматель был доволен домом и окрестностями и платил исправно, но после смерти жены перебрался к своей замужней дочери в Шотландию.

Нужно было срочно найти нового арендатора, и мистер Джонсон наилучшим образом это исполнил, однако маркиз с мистером Дрейтоном до сих пор ни разу не встречались.

— Вы были в Лондоне, когда новые жильцы въехали в Хайклифф-холл, — пояснил мистер Джонсон. — По слухам, мистер Дрейтон очень богат — у него то ли три, то ли четыре миллиона.

Маркиз был удивлен.

— Миллионер? В моих владениях? — воскликнул он.

— Полагаю, он какое-то время жил в Америке, а в Англии — всего пару месяцев. У него есть собственный дом в самом фешенебельном районе столицы, но ему захотелось иметь еще и загородный особняк.

— Он англичанин? — осведомился маркиз.

— Да, мистер Дрейтон — англичанин, — ответил Джонсон, — но свое состояние нажил в Америке. Он просто купается в деньгах — дом на Парк-Лейн, скаковые лошади с «Таттерселл», причем покупает он их не только для участия в бегах, но и для охоты. И, насколько мне известно, мисс Лексия — его единственное дитя. Девушка хороша собой и унаследует отцовское состояние.

После продолжительной паузы маркиз пробормотал:

— Так вы думаете, в ней — решение моих проблем?

— Милорд, а почему бы нет? Если этот Дрейтон и вправду так богат и у него только одна дочь… Это просто подарок небес!

Маркиз усмехнулся:

— Вы это серьезно? Дочь миллионера наверняка не испытывает недостатка в поклонниках.

— Думаю, в Америке поклонники у нее были, но отец хочет видеть своим зятем англичанина, и предпочтительно с титулом.

— Понятно, — улыбка Фрэнсиса уже не была такой веселой.

— Милорд, сейчас не время привередничать. Эта молодая леди имеет то, что нужно вам, а вы — то, чего хочет ее отец. Позволю себе предложить следующее: вашей светлости нужно как можно скорее навестить мисс Дрейтон, иначе найдутся другие желающие. Отчаявшись завоевать расположение маркиза, она может согласиться и на меньшее.

Маркиз искренне расхохотался:

— Просто не могу поверить! Вы, Джонсон, стоите здесь, передо мной, и уговариваете меня жениться! Послушать вас, так этот миллионер снял дом на моих землях только затем, чтобы свести меня со своей дочерью. Невероятно!

— Конечно, в это сложно поверить, но сама идея хороша, а мистер Дрейтон, насколько я слышал, человек очень умный. Иначе он не стал бы миллионером.

— Но что, если вы приписываете этому господину намерения, которых у него нет и в помине?

— Конечно, это и вправду сюжет, более подходящий для пьесы или романа, — согласился мистер Джонсон, — но мне из достоверных источников известно, что мистер Дрейтон тщательно наводил справки о том, кто есть кто в британском высшем обществе.

Быстрый переход