|
— Так что даже если она в скором времени не придет…
— Давай проиграем это заново с самого начала, — не дал ей договорить Орделл. — Симона заходит в отдел женской одежды в пакетом «Мейсиз»…
— Отдел готового платья.
— Она будет ждать тебя в том месте, где мерят вещи.
— Это называется примерочная. Там над входом висит вывеска.
— А почему это нужно делать именно там?
— У меня такое подозрение, что они будут за мной следить. Поэтому мы не можем рисковать и в открытую меняться сумками, даже в обеденном зале делать это небезопасно. А ты уверен насчет Симоны? Ей можно доверять?
— Она мне как сестра.
— Это должна быть надежная женщина.
— Она справится, — заверил её Орделл. — Ты выйдешь с её сумкой и пойдешь на встречу с Шерондой. Немного погодя, выйдет и Симона, которая дождется Луиса, который должен будет дать ей знак, что слежки нет, и путь свободен. Она выходит из магазина, садится в машину, и тут уже за ней следую я, чтобы быть до конца уверенным, что с ней ничего не случится.
Джеки пора было идти, тем более, что ей не хотелось, чтобы федеральный агент из управления по борьбе с контрабандой, разочаровался в ней. Орделл проводил её до лифта и сам нажал кнопку.
— Как только я привезу деньги, мне останется полагаться только на твое честное слово, — сказала ему Джеки.
— Ты имеешь в виду тот наш с тобой уговор, — догадался Орделл. — Но ведь я все это время верил тебе, не так ли? Мы с тобой сошлись на десяти процентах с ввозимой суммы, и ты их получишь.
— И ещё сто тысяч, если меня посадят.
— Да, и это тоже. Только ты до сих пор не сказала мне, куда мне девать эти деньги, чтобы они там могли бы дождаться тебя.
Лифт остановился на этаже, и двери бесшумно раскрылись. Она придержала лифт, глядя ему в лицо.
— Отдай их поручителю, Максу Черри. Он позаботится об их сохранности.
Орделл прищурился.
— Макс Черри? — Он был удивлен и ему требовалось некоторое время на раздумья. — А вы с ним теперь что, друзья? Ты рассказала ему о нашем уговоре?
Она вошла в кабину лифта, все ещё придерживая дверь рукой и лишь отрицательно покачала головой.
— Он не будет знать, откуда эти деньги, ему достаточно просто знать, что они мои.
— Макс Черри? — снова переспросил Орделл. — Да ты хоть знаешь, что ты делаешь? — Дверь лифта плавно закрылась, как раз в тот момент, когда он успел выкрикнуть: — Ты что, не знаешь, что все поручители мудаки?
Орделл остался в одиночестве стоять на площадке перед лифтом. Он не собирался платить Джеки ни гроша: ни процентов за доставку, ни за то, что она сядет в тюрьму. Но это его не волновало. Гораздо больше его беспокоило то, что она завела какие-то там отношения с Максом Черри. И уже само по себе это могло послужить поводом для размышлений.
Вернувшись в квартиру, оставшись один на один с Луисом, Орделл сказал:
— А теперь давай, выкладывай, что тебя тревожит.
— Макс Черри, — ответил Луис.
Ну вот, опять. Макс Черри.
— Ты что, наткнулся на него где-нибудь?
— Это он наткнулся на меня, — возразил Луис. — Он знал, где меня можно найти.
Джеки остановилась у Оушен-Молл, чтобы снова позвонить Рею Николету и рассказать ему о Луисе. Показать ему, какая она примерная девочка, с какой готовностью она готова с ними сотрудничать. Вечером накануне Макс посоветовал ей не терять время; сам он до этого уже позвонил Николету и сказал, где в данное время обитает Луис. |