Книги Фантастика Вова Бо Роркх-2 страница 78

Изменить размер шрифта - +
Не знаю, что случилось внутри. Но в следующее мгновение окно выплюнуло тело Обезумевшего, словно им выстрелили из гигантской рогатки. Тварь впечаталась в стену дома напротив, оставив глубокий след в кирпичной кладке. Труп безвольной массой упал вниз. А мы продолжали стрелять. Когда на правой стене не осталось тварей в радиусе тридцати метров, я снова присел на колено и начал перезаряжать карабины. Сейчас важнее защитить позиции стрелков, а дальних уродов я не достану. Так что позволил своему товарищу отрабатывать дистанцию, помогая ему, как мог.

«Хорошо, что среди противников нет дальнобойных». Следом за этой мыслью пришла вторая. Весьма очевидная, если учесть, в каком Городе мы находимся.

— Накаркал, блин, — тихо произнес я, разглядывая лезвие топора, прилетевшего моему напарнику аккурат между глаз.

Безбожная ночь, подготовка к обороне, бафы, синергия, ослабление противников. Все это, конечно, замечательно. И ты можешь быть невероятно крут и брутален. Но топор в голову, это топор в голову. Получите, распишитесь. Я подхватил карабин, и взял в прицел ближайшую цель на стене. Тут метров пятьдесят, а у меня никакой оптики. Первый выстрел оторвал ей руку, отправив в недолгий полет. Спустил с небес на землю. Обрадованный тем, что умею стрелять из карабина, я принялся палить по другой твари. Четыре патрона лишь выбили крошку из стен. Хотя, чего удивляться? Я и первой-то твари целился в голову. Спасибо, госпожа Ф, что помогли хоть одного сбить.

Скорей всего Джекс умеет обращаться с другими видами огнестрельного оружия. По крайней мере с их военными образцами. Но то ли этот карабин оказался ему непривычен, то ли знатоки врут, и опыт все же пропьешь. Я отбросил бесполезное для меня оружие и снова достал Сетройт. Перевел фокус на улицу, оставив Обезумевших на стенах на десерт. Пусть подползут ближе. А вот внизу все было не так радужно. Паладины стояли твердо под давящими их врагами. Вторая шеренга била копьями поверх голов. Но вот оттолкнуть щитоносцы уже никого не могли. Слишком велика была плотность тварей. Радовало то, что Обезумевшие своей массой зажали Берсерков. А те пытались прорубить себе путь топорами прямо через своих же. Печалило то, что новые твари уже не просто давили в спину своих, а пытались лезть по головам. И у них получалось.

Мы начали отстреливать эту кучу. Причем, гораздо быстрее, чем раньше, благо расстояние позволяло. Да и Паладинов я никак не задену. Патроны утекали, как вода сквозь пальцы. А впереди начали мелькать железные шлемы с проводами-дредами. Непрекословные. Скоро станет совсем жарко. Амидраэль отдавала приказ за приказом. Ее голос, явно чем-то усиленный, перекрывал грохот боя. В какой-то момент обе башни переключились на толпу перед нами. Пулемет начал шить трассерами, а баллиста с какой-то невероятной скоростью пускала болты один за другим. Шеренга Паладинов сделала синхронный шаг назад, позволив массе тварей опрокинуться. Но только для того, чтобы сделать совместный толчок и нанести удар мечами, заметно проредив врагов. Твари перли по трупам своих лишь для того, чтобы лечь новым слоем. Если так пойдет и дальше, то скоро перед нами появится новая баррикада.

Но нет. Войны Яра начали потихонечку отступать, давая нам больше пространства для ведения огня. Мы успешно отбили очередную волну, но и темп огня сильно замедлился. Стрелы начали летать реже, грохот выстрелов из монотонного гула превратился в дробный треск. Служители церкви потащили первых тяжело раненных из шеренги. Но их место быстро занимали ханты из резерва. А твари продолжали напирать. Обезумевших стало гораздо меньше. Но теперь все чаще шли одинокие Берсерки и Непрекословные. И вот эти ребята создавали сложности. Если первые просто отказывались умирать от ран, то вторые теперь были вооружены щитами, помимо мечей.

Я сосредоточил огонь по стенам, сбивая новых Обезумевших, пытающихся забраться в окна и на крыши домов. Ласточки уже закончились, как и разные другие патроны.

Быстрый переход