Изменить размер шрифта - +
— Это ваш единственный шанс, Николай Михайлович.

— Спасибо! — благодарно отвечаю я.

Надеюсь, человек-собака не подведёт.

Штабс-ротмистр посылает своих людей за китайцем, проходит около часа, пока он ни показывается на пороге кабинета.

Вэй Чанг далеко не молод, у него длинные седые волосы, заплетённые в толстую косичку, такие же седые мохнатые брови и борода.

При этом выправка как у гвардейского офицера: идеально прямая спина и королевская осанка.

Крепкие морщинистые руки твёрдо держат массивный посох. Большой нос с огромными ноздрями действительно делает его похожим на собаку.

Есть в его облике что-то от немецкой овчарки.

По-русски он ни бельмеса, но это как раз не страшно: и Николов и Сухоруков переходят в общении с ним на китайский, переводя для меня главное.

Выслушав обоих, старик степенно кивает, что-то быстро тявкает в ответ.

— Он понял, что от него требуется и постарается помочь, — сообщает Николов.

Я вопросительно гляжу на контрразведчика.

— А он… действительно такой уникальный специалист?

— Можете мне поверить, Николай Михайлович. От Чанга ничего не утаишь. Пробовали не раз. Давали ему понюхать предмет, тщательно прятали… Бестолку!

— Что ж… Выбора у меня всё равно нет.

Вэй Чанг смотрит на меня, следует очередная порция тявканья.

— Он просит разрешения обнюхать вас… — поясняет жандарм.

— Конечно-конечно…

Процедура отнюдь не утомительная. Вэй Чанг тычется в меня носом, заходит то спереди, то сзади.

А я… Мне остаётся ждать его вердикта.

Амулет ведёт себя совершенно спокойно. Значит, это не какой-то там мифический персонаж, а просто человек с уникальными способностями.

Бывает и так.

Вэй Чанг возвращается, останавливается напротив Сухорукова и быстро говорит.

— Ну как? — волнуюсь я.

Жандарм отвечает не сразу. Сначала отпускает китайца и лишь потом обращается ко мне:

— Вэй Чанг сказал, что вы, конечно, офицер и должны часто стрелять, но ни ваша одежда, ни ваше тело — не пахнут порохом. Лекарством и больницей — да… В общем, Вэй Чанг считает, что вы давно не нажимали на спусковой крючок…

— Так значит я…

— Вы свободны, господин ротмистр! Приношу вам от своего лица и всего Отдельного корпуса жандармов мои глубочайшие извинения! — кивает и щёлкает каблуками Сухоруков.

 

Глава 13

 

— Господин штаб-ротмистр, мне надо переговорить с господином ротмистром… Наедине… — говорит Николов.

Жандарм понимающе кивает.

— Конечно-конечно… Не стану вам мешать.

Выходит из кабинета, оставляя нас с контрразведчиком тет-а-тет. Наступает неловкая пауза.

Искренне надеюсь, что жандарм не прильнул сейчас ухом к двери. Дворянская честь — штука, конечно, важная, но работа всё равно накладывает свой след.

— Сергей Красенович, вы что-то хотели мне сказать, — первым не выдерживаю я.

— Да-да, — спохватывается он и начинает как-то издалека:

— Николай Михалыч, мы уже принесли вам свои извинения…

— Считайте, что они приняты, — сухо отзываюсь я.

Он оглядывает меня критичным взглядом.

— Не похоже.

Я печально развожу руками. Николов продолжает:

— Вы пытаетесь замаскировать свои чувства, но я слышу в ваших словах обиду…

— Сергей Красенович…

— Не надо, Николай Михалыч! Прошу вас!

— Слово офицера: я ни капли не обижен на вас! Вы просто выполняете свою работу. Тем более, благодаря вам, я снова получил свободу! Так что — никаких обид! Скорее наоборот — я вам признателен!

— Слава богу! — улыбается он.

Быстрый переход