- Поскольку
вы, джентльмены, пожелали узнать, чего я хочу, - вот вам мой ответ. Я не
балую себя на праздниках и не имею средств баловать бездельников. Я
поддерживаю упомянутые учреждения, и это обходится мне недешево. Нуждающиеся
могут обращаться туда.
- Не все это могут, а иные и не хотят - скорее умрут.
- Если они предпочитают умирать, тем лучше, - сказал Скрудж. - Это
сократит излишек населения. А кроме того, извините, меня это не интересует.
- Это должно бы вас интересовать.
- Меня все это совершенно не касается, - сказал Скрудж. - Пусть каждый
занимается своим делом. У меня, во всяком случае, своих дел по горло. До
свидания, джентльмены!
Видя, что настаивать бесполезно, джентльмены удалились, а Скрудж, очень
довольный собой, вернулся к своим прерванным занятиям в необычно веселом для
него настроении.
Меж тем за окном туман и мрак настолько сгустились, что на улицах
появились факельщики, предлагавшие свои услуги - бежать впереди экипажей и
освещать дорогу. Старинная церковная колокольня, чей древний осипший колокол
целыми днями иронически косился на Скруджа из стрельчатого оконца, совсем
скрылась из глаз, и колокол отзванивал часы и четверти где-то в облаках,
сопровождая каждый удар таким жалобным дребезжащим тремоло, словно у него
зуб на зуб не попадал от холода. А мороз все крепчал. В углу двора,
примыкавшем к главной улице, рабочие чинили газовые трубы и развели большой
огонь в жаровне, вокруг которой собралась толпа оборванцев и мальчишек. Они
грели руки над жаровней и не сводили с пылающих углей зачарованного взора.
Из водопроводного крана на улице сочилась вода, и он, позабытый всеми,
понемногу обрастал льдом в тоскливом одиночестве, пока не превратился в
унылую скользкую глыбу. Газовые лампы ярко горели в витринах магазинов,
бросая красноватый отблеск на бледные лица прохожих, а веточки и ягоды
остролиста, украшавшие витрины, потрескивали от жары. Зеленные и курятные
лавки были украшены так нарядно и пышно, что превратились в нечто
диковинное, сказочное, и невозможно было поверить, будто они имеют какое-то
касательство к таким обыденным вещам, как купля-продажа. Лорд-мэр в своей
величественной резиденции уже наказывал пяти десяткам поваров и дворецких не
ударить в грязь лицом, дабы он мог встретить праздник как подобает, и даже
маленький портняжка, которого он обложил накануне штрафом за появление на
улице в нетрезвом виде и кровожадные намерения, уже размешивал у себя на
чердаке свой праздничный пудинг, в то время как его тощая жена с тощим
сынишкой побежала покупать говядину.
Все гуще туман, все крепче мороз! Лютый, пронизывающий холод! Если бы
святой Дунстан * вместо раскаленных щипцов хватил сатану за нос этаким
морозцем, вот бы тот взвыл от столь основательного щипка!
Некий юный обладатель довольно ничтожного носа, к тому же порядком уже
искусанного прожорливым морозом, который вцепился в него, как голодная
собака в кость, прильнул к замочной скважине конторы Скруджа, желая
прославить рождество, но при первых же звуках святочного гимна:
Да пошлет вам радость бог. |