Изменить размер шрифта - +
  -  Поскольку
вы, джентльмены, пожелали узнать, чего я хочу, - вот вам  мой  ответ.  Я  не
балую себя  на  праздниках  и  не  имею  средств  баловать  бездельников.  Я
поддерживаю упомянутые учреждения, и это обходится мне недешево. Нуждающиеся
могут обращаться туда.
     - Не все это могут, а иные и не хотят - скорее умрут.
     - Если они предпочитают умирать, тем лучше,  -  сказал  Скрудж.  -  Это
сократит излишек населения. А кроме того, извините, меня это не интересует.
     - Это должно бы вас интересовать.
     - Меня все это совершенно не касается, - сказал Скрудж. - Пусть  каждый
занимается своим делом. У меня, во всяком случае, своих  дел  по  горло.  До
свидания, джентльмены!
     Видя, что настаивать бесполезно, джентльмены удалились, а Скрудж, очень
довольный собой, вернулся к своим прерванным занятиям в необычно веселом для
него настроении.
     Меж тем за окном туман и  мрак  настолько  сгустились,  что  на  улицах
появились факельщики, предлагавшие свои услуги - бежать впереди  экипажей  и
освещать дорогу. Старинная церковная колокольня, чей древний осипший колокол
целыми днями иронически косился на Скруджа из  стрельчатого  оконца,  совсем
скрылась из глаз, и колокол отзванивал часы и  четверти  где-то  в  облаках,
сопровождая каждый удар таким жалобным дребезжащим тремоло,  словно  у  него
зуб на зуб не попадал  от  холода.  А  мороз  все  крепчал.  В  углу  двора,
примыкавшем к главной улице, рабочие чинили газовые трубы и развели  большой
огонь в жаровне, вокруг которой собралась толпа оборванцев и мальчишек.  Они
грели руки над жаровней и не сводили с пылающих углей  зачарованного  взора.
Из водопроводного крана на улице  сочилась  вода,  и  он,  позабытый  всеми,
понемногу обрастал льдом в тоскливом  одиночестве,  пока  не  превратился  в
унылую скользкую глыбу. Газовые лампы  ярко  горели  в  витринах  магазинов,
бросая красноватый отблеск на бледные  лица  прохожих,  а  веточки  и  ягоды
остролиста, украшавшие витрины, потрескивали от жары.  Зеленные  и  курятные
лавки  были  украшены  так  нарядно  и  пышно,  что  превратились  в   нечто
диковинное, сказочное, и невозможно было поверить, будто они имеют  какое-то
касательство к таким обыденным вещам, как купля-продажа.  Лорд-мэр  в  своей
величественной резиденции уже наказывал пяти десяткам поваров и дворецких не
ударить в грязь лицом, дабы он мог встретить праздник как подобает,  и  даже
маленький портняжка, которого он обложил накануне штрафом  за  появление  на
улице в нетрезвом виде и кровожадные намерения, уже  размешивал  у  себя  на
чердаке свой праздничный пудинг, в то время  как  его  тощая  жена  с  тощим
сынишкой побежала покупать говядину.
     Все гуще туман, все крепче мороз! Лютый, пронизывающий холод!  Если  бы
святой Дунстан * вместо раскаленных  щипцов  хватил  сатану  за  нос  этаким
морозцем, вот бы тот взвыл от столь основательного щипка!
     Некий юный обладатель довольно ничтожного носа, к тому же порядком  уже
искусанного прожорливым морозом,  который  вцепился  в  него,  как  голодная
собака  в  кость,  прильнул  к  замочной  скважине  конторы  Скруджа,  желая
прославить рождество, но при первых же звуках святочного гимна:

     Да пошлет вам радость бог.
Быстрый переход