Изменить размер шрифта - +
- Я в самом деле немного опоздал!
     - Ах, вот как! Вы опоздали? -  подхватил  Скрудж.  -  О  да,  мне  тоже
сдается, что вы опоздали. Будьте любезны, потрудитесь подойти сюда, сэр.
     - Ведь это один-единственный раз за весь год, сэр, - жалобно проговорил
Боб, выползая из своего чуланчика. - Больше этого не будет, сэр. Я  позволил
себе вчера немного повеселиться.
     - Ну вот, что я вам скажу, приятель, - промолвил  Скрудж.  -  Больше  я
этого не потерплю, а посему... - Тут он соскочил со стула и дал Бобу  такого
тумака под ложечку, что тот задом влетел обратно в свой чулан. - А посему, -
продолжал Скрудж, - я намерен прибавить вам жалования!
     Боб задрожал и украдкой потянулся к  линейке.  У  него  мелькнула  было
мысль оглушить Скруджа ударом  по  голове,  скрутить  ему  руки  за  спиной,
крикнуть караул и ждать, пока принесут смирительную рубашку.
     - Поздравляю вас с праздником, Боб, - сказал Скрудж,  хлопнув  Боба  по
плечу, и на этот раз видно было, что он в полном разуме. - И желаю вам, Боб,
дружище, хорошенько развлечься на этих святках,  а  то  прежде  вы  по  моей
милости не очень-то  веселились.  Я  прибавлю  вам  жалования  и  постараюсь
что-нибудь сделать и для вашего семейства. Сегодня вечером мы  потолкуем  об
этом за бокалом рождественского глинтвейна, а сейчас,  Боб  Крэтчит,  прежде
чем вы нацарапаете еще хоть одну запятую, я приказываю  вам  сбегать  купить
ведерко угля да разжечь пожарче огонь.
     И Скрудж сдержал свое слово. Он сделал все, что  обещал  Бобу,  и  даже
больше, куда больше. А Малютке Тиму, который, к слову сказать, вскоре совсем
поправился, он был всегда вторым отцом. И таким он стал добрым другом, таким
тароватым хозяином, и таким щедрым человеком, что наш славный  старый  город
может им только гордиться. Да и не только наш - любой добрый  старый  город,
или городишко, или селение в любом уголке нашей доброй старой земли. Кое-кто
посмеивался над этим превращением, но Скрудж не обращал на  них  внимания  -
смейтесь на здоровье! Он был достаточно умен и знал, что так уж устроен мир,
- всегда  найдутся  люди,  готовые  подвергнуть  осмеянию  доброе  дело.  Он
понимал, что те, кто смеется, - слепы, и думал: пусть себе смеются, лишь  бы
не плакали! На сердце у него было весело и легко,  и  для  него  этого  было
вполне довольно.
     Больше он уже никогда не водил компании с духами, - в  этом  смысле  он
придерживался принципов полного воздержания, - и про  него  шла  молва,  что
никто не умеет так чтить и справлять святки, как он. Ах, если бы и  про  нас
могли сказать то же самое! Про  всех  нас!  А  теперь  нам  остается  только
повторить за Малюткой Тимом: да осенит нас всех господь бог своею милостью!

    КОЛОКОЛА



     Рассказ о Духах церковных часов перевод М. Лорие

    ПЕРВАЯ ЧЕТВЕРТЬ



     Немного найдется людей,  -  а  поскольку  желательно  с  самого  начала
устранить возможные недомолвки  между  рассказчиком  и  читателем,  я  прошу
отметить, что свое утверждение отношу не только к людям молодым или к  малым
детям, но ко всем решительно людям, детям и взрослым, старым и молодым, тем,
что еще тянутся кверху, и тем, что уже растут книзу,  -  немного,  повторяю,
найдется людей, которые согласились бы спать в  церкви.
Быстрый переход