.. потому что любит ее.
– Ох, Макс, – вздохнула она и обвила его руками. – Как все трудно.
– Не должно быть трудно. Ты могла бы ко мне вернуться.
– Это мы уже проходили. – Джулия освободилась из его рук. – Я не вернусь... пока у меня не будет конкретных доказательств того, что ты изменился к лучшему. До сих пор таких доказательств нет.
Он стоял и мрачно смотрел на нее, потом сказал:
– О'кей. Давай завтра поедем в Лондон, зайдем в офис, я сделаю несколько звонков и постараюсь уладить свои дела. А потом я бы хотел съездить к маме.
Его мама! Конечно! Джулия скучала по ней. Линда Галлахер – близкий ей человек, и к тому же она поможет уговорить Макса сократить свой рабочий график.
– Ты ей уже сказал о детях?
– Нет. Как я мог? У меня нет телефона.
– Для такого случая ты мог бы воспользоваться домашним телефоном.
– У меня нет ее номера.
– Номер телефона собственной матери надо знать.
– Зачем? – пожал он плечами. – Номер – в записной книжке моего мобильника. Прости, я забыл, что ты его конфисковала.
– Верну, когда пойму, что могу тебе доверять.
Он усмехнулся.
– Лучше держи его у себя. – И, наклонившись, легонько коснулся ее губ. – Иди спать, Джулз. Утром мы решим наши проблемы.
Хорошо бы! – подумала она.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Мне бы надо позвонить, – сказал Макс на следующее утро за завтраком. – Прежде всего – Андреа.
– А маме?
– Да, конечно. И ей тоже. Но сначала бизнес.
Джулия принесла из спальни его телефон.
– Кажется, тут несколько пропущенных вызовов.
Он взглянул на дисплей.
– Придется ответить.
– У тебя на это час.
Подхватив девочек, Джулия поднялась с ними наверх, чтобы искупать и одеть.
– Сегодня вы познакомитесь со своей бабушкой, – ворковала она. – Вы ей понравитесь.
Да, внучек бабушка полюбит, а как встретит ее, Джулию, это вопрос. Ведь они не общались больше года, и вполне возможно, что мать Макса больше не питает к невестке теплых чувств. Жаль, если так. Джулии снова стало стыдно.
– Ава, что ты делаешь? – Она поймала дочку, прежде чем та опрокинулась на спину. – Когда ты успела научиться вставать? Ах ты, хитрюга!
Ава засмеялась, ухватилась толстыми пальчиками за край одеяла и опять встала.
– Ну и ну! – удивилась Джулия и тут увидела, что Либби ползет по полу к лестнице. – Либби! – Она с криком кинулась к другой дочке, но ее уже успел подхватить Маке.
– Необходима решетка на лестнице, – сказал он.
– Я купила решетку, но не могу ее приладить. К тому же она недостаточно широкая.
– Я этим займусь, – ответил Макс, подкинув Либби вверх.
Господи! Макс играет с дочкой, они трутся носами и смеются. Может, все-таки надежда у нее есть?
Андреа оказалась сухопарой, деловой и смахивала на аквариумную пиранью. Джулии она сразу понравилась.
Едва бросив взгляд на обоих супругов, Андреа заявила:
– Макс, наконец-то вы похожи на нормального человека. Перерыв был вам необходим.
– Я рехнусь без работы, – ответил он. Андреа повернулась к Джулии:
– Он хорошо себя вел?
– Почти. Если не считать того, что пытался стащить у меня свой телефон.
– Уверена, что он понимает: это не шутки. Я уведу его ненадолго – есть срочные дела.
– Можешь поприсутствовать, – предложил Джулии Макс.
– Нет-нет, – отказалась она, уселась в кресло, устроила детей рядом и огляделась. |