Изменить размер шрифта - +

– Ну да, как раньше. Неудивительно, что ты решила, будто я послал тебе открытку и розу, – снисходительно заметил он.

Роуз почувствовала раздражение.

– Я просто хочу узнать, кто это делает.

– Но если кто-то покупает розы в Чэстлкоме, наверное, узнать это не трудно. У тебя есть хоть какие-нибудь соображения, кто бы это мог быть?

– Я думала, это кто-то, кого я знала в Лондоне, – призналась Роуз после минутной паузы.

– А что ты делала в Лондоне?

Изо всех сил пыталась забыть Джеймса Синклера, с потаенной злостью подумала она.

– Так, ничего особенного. Зарабатывала на жизнь, заводила романы. Некоторое время даже жила с одним парнем, как раз перед тем, как Минерва предложила мне заняться магазином. Потом мы расстались.

– Потому что ты занялась собственным бизнесом?

– Да. Роб надеялся, что я выйду за него замуж.

– А ты не собиралась?

– Нет. – Роуз твердо посмотрела ему в глаза. – Это странно, но после истории с тобой, Джеймс, я не очень спешила замуж.

Он сжал губы.

– Почему-то сейчас ты изменила свое мнение.

– Вообще-то нет. – Роуз пожала плечами. – Просто Энтони – вполне приличная партия.

– Понимаю. – Джеймс задумчиво потягивал коньяк. – А где он живет?

– В Лондоне, – ответила она.

– А как вы решите проблему с переездом? Что-то подсказывает мне, что твой Энтони тебя плохо знает. Вы обсуждали с ним твой переезд?

– Нет еще. Энтони сделал мне предложение только на прошлой неделе.

– И ты решила принять его, иначе ты бы ни за что мне не написала.

Весь вечер Роуз думала о том, что допустила непростительную ошибку, написав Синклеру. Надо было просто попросить Генри начать процесс. Присутствие Синклера здесь, в непосредственной близости от нее, смущало и нервировало ее.

– Да, оно подтолкнуло меня к решению, которое я должна была принять много лет назад, – отрезала она. – Пойду приготовлю еще кофе.

Оказавшись в одиночестве в маленькой уютной кухне, Роуз призналась себе, что неравнодушна к Джеймсу Синклеру. То, что он находится так близко от нее, очень опасно. Даже в двадцать два года Джеймс выглядел намного взрослее своих сверстников. А прошедшие десять лет превратили его в зрелого и невероятно привлекательного мужчину, который к тому же затаил на нее обиду. Так что, пока Джеймс окончательно не смутил ее покой, надо поскорее выпроводить его. И каждый из них заживет своей жизнью, без неприятных воспоминаний.

Она вернулась в гостиную. Джеймс молча наблюдал, как она разливает кофе.

– Перед тем как ты уйдешь, Джеймс, я хочу тебе кое-что объяснить. Я не лгала, что беременна. – Роуз твердо посмотрела ему в глаза. – Я действительно в это верила.

– Я знаю.

– Но ты не поверил мне тогда.

– У меня было время подумать.

– Ты сказал, что не часто вспоминал обо мне.

Он криво улыбнулся.

– Я немного преувеличил, должна же у меня быть гордость.

– У меня тоже есть гордость. – Роуз в упор посмотрела на него. – Ты сильно обидел меня, Джеймс. Но я поняла, что тоже сильно обидела тебя.

– Сильнее, – возразил он. – Я так любил тебя, что даже не слушал вначале, что мелкая гадина Майлз нашептывает мне. Но потом ты все подтвердила, да еще сказала, что ребенка не будет. И тогда мой мир окончательно рухнул. За мгновение до того у меня не было никого дороже тебя, а уже в следующую минуту ты превратилась в самое коварное создание, какое только можно встретить в жизни. Я был уничтожен и сбежал в Шотландию на время твоих экзаменов, чтобы хоть немного прийти в себя. Ты была моей женой, Роуз, и я вообразить себе не мог, что к моему возвращению ты исчезнешь.

Быстрый переход