|
– Я знал, что ты очень занята в своем магазине, и решил не беспокоить тебя звонком.
Но он же решился побеспокоить Маркуса! И позвонил в ресторан, чтобы заказать обед. Ясно, что он не предупредил Роуз только потому, что хотел застать ее в компании Джеймса.
– Итак, – быстро подвела итоги Роуз, – что привело тебя сюда сегодня вечером?
– Очень важное дело. – Энтони картинно выпрямился и посмотрел ей в глаза. – Я хотел довести до твоего сведения, Роуз, что привлек своего личного адвоката к делу о твоем разводе. Так что тебе больше не о чем беспокоиться. Эмерсон обо всем позаботится.
Роуз уставилась на него, не веря своим ушам.
– Что ты сделал?
– Сдвинул дело с мертвой точки, вот и все.
Глаза у нее засверкали от ярости.
– И даже не спросил моего согласия?
– Я подумал, что если я не помогу тебе, то ты никогда не решишься. В любом случае Эмерсон уже начал процесс и...
– Тогда останови его, – отрезала она. – В понедельник я передаю все полномочия Генри Бересфорду.
– Генри уже наполовину на пенсии, – нетерпеливо прервал ее Энтони. – Кроме того, разводы – не его специализация. Эмерсон сделает все гораздо быстрее.
– Не в моем случае, – ответила Роуз, отчеканивая каждое слово. – Я не собираюсь обижать Генри, потому что не хочу обижать Минерву. Вообще, Энтони, твое вмешательство оскорбительно.
Лицо Энтони побагровело.
– Я думал помочь тебе, Роуз.
– Скажите пожалуйста! И когда же тебе пришло в голову обратиться к Эмерсону?
– Сегодня. Я считал, что это будет кстати...
– Энтони, ты держишь меня за дурочку? Ты думаешь, я не понимаю, что, услышав голос Джеймса по телефону, ты поддался одному из своих так называемых импульсов?
– Хорошо! А что он, собственно, здесь делал? – вызывающе спросил Энтони, на его висках проступили капельки пота. – Ты думаешь, я поверю, что десять лет спустя он просто постучался в твою дверь, и все?
– Мне все равно, поверишь ты или нет. – Роуз с отвращением посмотрела на него.
– Значит, ты лгала мне...
– Я не лгала, – процедила она таким ледяным тоном, что Энтони Гаретт даже отошел немного назад.
– Ну, хорошо, извини, – проговорил он, пригладив волосы пятерней. Жест говорил о том, что Энтони на самом деле расстроен. В нормальном расположении духа он очень внимательно относился к своей прическе.
– Тебе пора идти, – холодно произнесла Роуз, – иначе опоздаешь на встречу с Маркусом.
– Ладно, Роуз, я допускаю, что вел себя неправильно. Обсудим все завтра вечером, хорошо? – Энтони заискивающе улыбнулся. – Давай поужинаем у тебя, а? Вместо того чтобы куда-то идти?
– Ни в коем случае!
– Хорошо, – быстро согласился он. – Закажем ужин у Орсини, а кофе выпьем позже у тебя. – Энтони выглядел удрученно.
Роуз нетерпеливо вздохнула.
– Ты не понял, Энтони. Мы не увидимся завтра.
Он посмотрел на нее виновато.
– Ты наказываешь меня за историю с адвокатом?
– Отчасти да. Но мне противно, что ты думаешь, будто я всегда в твоем распоряжении, как только ты приезжаешь в Чэстлком, – запальчиво произнесла Роуз и осеклась.
Энтони побагровел от ярости.
– Это все твой муженек, да? Ты договорилась с ним на завтра?! – допрашивал он.
– Не будь ребенком, Энтони. – Роуз тут же пожалела о своих словах, потому что Энтони схватил ее за плечи и потряс так, что у нее застучали зубы.
– Ты врала мне, говоря, что вы не виделись все эти годы, – ревел он. – Спустя десять лет он вдруг появляется, как черт из табакерки?! Ты держишь меня за идиота? Ты наверняка переспала с ним, чтобы вспомнить старые времена. |