— Дай мне свой адрес, и сегодня вечером тебе доставят деньги.
Мой управляющий потребует у тебя расписку, удостоверяющую, что
тебе заплачено за мальчика сполна.
После того как Уилкинс кивнул в знак согласия, Никлас
отбросил в сторону кайло и вкрадчиво проговорил:
— Ну вот, теперь, когда мы с тобой оба стоим на ногах, может,
ты откроешь свой грязный рот и возведешь на меня ещё какой-нибудь
поклеп? Не бойся, я не вооружен, так что мы сможем обсудить твои
заявления и разобраться между собой как мужчина с мужчиной.
Хотя шахтер был тяжелее по меньшей мере фунтов на тридцать,
он отвел глаза и тихо, так, чтобы его смог расслышать лишь только
Никлас, пробормотал:
— Да делай ты, что тебе нравится, цыганский ублюдок, мне-то
что?
Чувствуя, что Уилкинс уже надоел ему до самой последней
крайности, Никлас отвернулся от его багровой физиономии и
обратился к Моррису.
— Оуэн, если я возьму на себя все расходы на содержание Хью,
ты согласен забрать его к себе и растить вместе с твоими
собственными детьми? Или, если это по какой-то причине невозможно,
не знаешь ли ты какую-нибудь другую подходящую семью?
— Мы с Маргед возьмем его, — Оуэн обнял мальчика за плечи. —
Хочешь всегда жить со мной, Хью? Только имей в виду: тогда тебе
придется ходить в школу.
Глаза Хью наполнились слезами. Он кивнул и молча уткнулся
лицом в шею Оуэна. Пока тот гладил малыша по спине, Никлас вместо
того, чтобы растрогаться, цинично размышлял о великой силе денег.
За каких-то двадцать пять гиней можно было дать ребенку совершенно
новую жизнь! Естественно, благородная кровь стоила больше: сам
Никлас обошелся старому графу вчетверо дороже. И можно не
сомневаться, что тот заплатил бы и более высокую цену, если б в
жилах его внука не было низкой примеси цыганской крови.
Лицо Никласа напряглось и застыло; он отвернулся.
Отныне малыш Хью будет жить в доброй, порядочной семье — это
единственное, что действительно имело сейчас значение…
На протяжении всей этой сцены Клер молча наблюдала за
Никласом, и её проницательные голубые глаза подмечали все. Когда
он взглянул на нее, девушка сказала:
— Теперь я вижу, что вы, милорд, небезнадежны.
— Если вы воображаете, будто я сделал это из человеколюбия,
то глубоко заблуждаетесь, — резко возразил он. — Всему виной мое
своенравие и упрямство.
Она улыбнулась.
— Упаси Бог упомянуть ваше имя в связи с каким-нибудь добрым
делом! Ведь тогда вас, чего доброго, с позором исключат из
Общества Развратников и Плутов.
— Меня не могут исключить, так как я — один из его членов-
учредителей, — отпарировал Никлас. — Между прочим, вам давно пора
переодеться в сухое, иначе вы замерзнете до смерти. И необходимо
принять ванну — на вас столько угольной пыли, что вы выглядите как
трубочист.
— Вы тоже, милорд. — Продолжая улыбаться, она вошла в сарай,
где перед спуском в шахту оставила свою одежду. Никлас, Оуэн и Хью
воспользовались другим сараем. Обычно Оуэн трудился до более
позднего часа, но так как наводнение нарушило весь распорядок
работы шахты, он решил вместе с Хью отправиться домой пораньше.
Переодеваясь, Никлас тихо спросил Морриса:
— Ты уверен, что Маргед не станет возражать, если ты
приведешь в дом чужого ребенка?
— Не станет, — убежденно ответил Оуэн. |