Изменить размер шрифта - +

Разноцветные окатыши под его лучами сияли, будто звёзды на небе, что сильно облегчало задачу. Оказывается, монстров мы навалили прилично. Карман быстро потяжелел аж на пять штук только в одном проулке. Плюс два прозрачных в квартире и в самом тупике четыре штуки. Нет, охота всё-таки не такое уж и бесполезное занятие, как мне казалось вначале. И это мы ещё не целенаправленно монстров мочили. Думаю, за ночь реально до сотни камней получить. Естественно, при удачном раскладе.

Покончив с текущими заботами, мы наконец отправились на поиски нычки. С этим тоже всё было не так просто, как могло показаться. Мы знали лишь примерное место, которое охраняли твари. По прикидкам Гюрзы, это примерно три дома дальше по улице. И обыскивать их пришлось тщательно, начиная с подвала и заканчивая чердаком.

Искомое обнаружилось, как я и предполагал, во втором здании по центру. Даже на мой взгляд это выглядело логичным, а уж твари вряд ли были способны на хитрость. Мы обыскали первый этаж, который представлял собой несколько магазинчиков. Один из них оказался даже ювелирным. Я-то по началу обрадовался, представляя, что мы как раз и нашли ту самую нычку, но в Мешке всем плевать на драгметаллы. Гюрза лишь поморщилась, брезгливо пнув стенд с золотыми цепочками. Однако подсобку мы тоже осмотрели.

Затем перебрались на противоположную часть здания и вошли в подъезд. Гулко топая тяжёлыми ботинками по деревянной лестнице, взобрались на второй этаж, где на площадке между квартирами и обнаружилась та самая нычка. Увидев зелёные ящики с военной маркировкой, Гюрза завизжала и прыгнула мне на шею, неслабо перепугав. А когда мы открыли один из них и обнаружили внутри цинки, на бирках которых красовалась надпись 14,5 мм, я думал девушку сразу на дурдом отвезти. Её радости не было предела, как, впрочем, и моему недоумению, пока она не назвала сумму нашей находки. После этого я словно умалишённый скакал вместе с Гюрзой в ритуальном танце счастья вокруг ценного груза.

— Так, делу время — потехе час. — Подруга резко сделалась серьёзной. — Найти это дерьмо — только половина дела. Теперь его как-то нужно отсюда вывезти.

— Да давай по-быстрому до форта, возьмём наш грузовик — и всего делов, — ухмыльнулся я.

— Не успеем, — поморщилась она. — А завтра их, скорее всего, здесь уже не будет.

— Почему?

— Твари днём перетащат.

— А на кой чёрт они вообще их делают?

— На это тебе вряд ли хоть кто-нибудь ответит. Я думаю, они тащат в свои норы всё, что найдут. Чаще всего нычки состоят из жратвы, но иногда попадается и такое вот добро. А им, видимо, по фигу, что внутри. Или просто не понимают.

— Ну так и что делать-то?

— Самое верное решение — перепрятать. Придётся тебе как следует попотеть.

— А ты чё будешь делать?

— Я-то под красной пылью буду, а вот тебе её сегодня уже нельзя. Так, ладно, делаем ход конём: я сейчас возьму вон тот ящик, а ты мне сверху ещё штуки три поставишь. Думаю, хо́док за пять управимся. Вопрос: куда это всё отнести, чтобы твари не заметили?

— Ой, да в ювелирке, в сейфовой комнате, всё уместится, — беззаботно отмахнулся я.

— Вот иногда ты меня прям радуешь, — улыбнулась подруга. — Так и трахнула бы, если бы время не поджимало.

— Мы с тобой этот вопрос в форте ещё раз поднимем, — ухмыльнулся я. — Ну что, готова погрузчиком поработать?

— Давай, — кивнула она и выудила из кармана портсигар.

 

Глава 17

 

Жёсткая конкуренция

Мы едва успели добраться до форта. Его ворота закрылись практически сразу, как только мы переступили порог. С камнями по-прежнему была напряжёнка, но в перспективе маячила серьёзная нажива, а потому Гюрза без колебаний позволила тратить свой Н/З.

Быстрый переход