Изменить размер шрифта - +

— Разумеется.

Я осталась, пребывая в некотором замешательстве. Передвижной начал как-то уж слишком издалека.

— Зная вашу склонность переводить все в привычные вам области, считаю своим долгом заявить…

Пока я переваривала эту витиеватую словесную конструкцию, Передвижной достал из бара два стакана и предложил мне сока. Согласилась, удивившись совсем не свойственной ему ранее галантности (обычно он вполне мог выпить сок сам на глазах у диву дающегося от такого поведения гостя).

— Так вот, — Передвижной старательно подбирал слова. — То, что вы видели, — он кивнул в сторону двери своего купе, — это вовсе не то, что вы думаете…

Разговор становился похож на фарс.

— А что я думаю? — поинтересовалась я как можно невинней и стараясь не рассмеяться.

— Вы думаете, что я, пользуясь служебным положением и польстившись на сомнительные… то есть вы, вероятно, думаете, что несомненные… прелести своей подчиненной, заставил ее явиться ко мне в купе, чтобы… — тут Передвижной остановился, подбирая слова.

— Чтобы стесать ей колени, — невольно подсказала я, но потом решила не мучить Передвижного недосказанностями. Ведь он же, по моему мнению, хотел как лучше. Помнил о моем знакомстве с Клавдией, переживал. Опасался, что я превратно пойму увиденное и… Вот только непонятно, зачем объясняться в такой странной форме. Будто намеренно желая меня обидеть. — Успокойтесь, ничего я такого не думаю. — заверила я. — И, знаете, мне, конечно, все равно, но все же было бы приятно, если б и вы про меня не думали всяких гадостей. Все эти ваши «переводить в привычные вам области» и прочие намеки, во-первых, лишены всякой почвы, а во-вторых, попросту невежливы.

С этими словами я встала и, не дожидаясь никакого разрешения, направилась к двери. Передвижной, казалось, вообще не расслышал моих последних слов. Торопливо сыпя словами, он начал оправдываться:

— Просто я не хочу, чтобы проводницу уволили в середине моего тура. Поэтому не позволяю ей показываться на глаза вашей приме. А она — упрямая, как и все работники этого чертового поезда. Ей, видите ли, надоело прятаться… Поэтому и пришлось вот так, как вы видели… А у меня в вагоне она оказалась вовсе не потому, что вы думаете, а оттого, что надо же было ее куда-то селить. Вот я и поселил в дальнее купе — оно пустовало и было отдано под склад белья… А… Можете идти, — поспешно бросил Передвижной так необходимые ему слова, когда я, ничего не слушая, уже вышла в тамбур.

Честно говоря, я негодовала. Нет, вовсе не из-за Лизки. Та и сопротивлялась-то не всерьез… Иначе закричала бы давно. Похоже, Лизка и сама совсем не хочет встречаться с Зинаидой, а сопротивлялась просто из вредности, или, может, думала, что до своего купе успеет добежать, пока прима не войдет.

Негодовала я из-за несправедливого ко мне отношения. Нет, ну с чего вдруг?! Если ему в принципе любая женщина чем-то блудным кажется (знаю такой тип мужиков, встречала), так чего же он только на меня с этими своими подколками бросается?! Причем ладно б и впрямь бросался — значило бы, что просто не нравлюсь я ему, или там, наоборот, очень нравлюсь, — а то ведь не столько придирается, сколько спокойно говорит тоном обычной констатации фактов. Почему?!?!

Теперь знаю, почему: это Артур постарался. Он всегда какое-то странное мнение имел относительно моей личной жизни. Если не монашенка — то развратница, середину он не признавал… Представляю, что он обо мне Передвижному наболтал. Знаю я примерно, что он обо мне в этом смысле думаеь. Но одно дело, Дим, знать, что у человека вава в голове и он как-то очень тебя в сексуальном смысле переоценивает, а совсем другое — что он об этих своих оценках другим рассказывает.

Быстрый переход