Но одно дело, Дим, знать, что у человека вава в голове и он как-то очень тебя в сексуальном смысле переоценивает, а совсем другое — что он об этих своих оценках другим рассказывает. Вот сволочь! А еще взял с меня слово с ним уехать… Кстати!
Дим, нет, ну представляешь? И как я теперь, спрашивается, слово сдержу, если Артур скрылся… Это нормально? Сначала вынудить меня согласиться на совместную поездку, а потом уехать одному… Это у вас, мужиков, юмор такой, да? Что ты смеешься?! Почему раньше не возмущалась? Так я забыла, что обещала с ним уехать. Только что вспомнила. Нет, это не у нас, женщин, юмор такой, это просто так получилось. Ну и что? Да, сначала дала обещание, а потом оно вылетело из головы… Но ведь, если бы он напомнил, я б поехала…
— Ты о чем? — Лиличка настороженно прислушивается к моим словам. Тьфу, опять бормочу вслух, а не мысленно…. И когда уже научусь быть обычным человеком?
— Не обращайте внимания, — вступается за меня Передвижной неожиданно заботливо. Видимо, данные Зинаидой установки оберегать меня, все еще по инерции действуют на обитателей поезда. Надо же, Зинаида уехала, а ее правила остались…
— В каком смысле, не обращать внимания? — Лиличка, с готовностью матерого стервятника, набросилась на возможность узнать обо мне что-то новое…
— Х-м-м-м… — Передвижной явно смущен. Он не умеет говорить при мне обо мне так, будто меня здесь нет. Зинаида уехала, так и не обучив его.
— А пойдемте, вы покажете мне состояние складов? — чутко реагирует Лиличка.
Конечно же, они уходят.
Что, Дим, будем делать ставки? Сколько минут Лиличка выдержит разговор о складах? Когда переключится на вопросы о нас с тобой? Сразу у тамбура, или аж в следующем вагоне? Знаешь, иногда чувствую вину перед тобой. Из-за меня про тебя постоянно кто-то вспоминает. Все время что-то о нас рассказывают, додумывая новые подробности и наделяя тебя совсем не свойственными чертами. Не удивлюсь, если через пару месяцев мы с тобой и с Ринкой станем настоящей легендой. Отелло, Дездемона и Яго на современный манер. Скажи, это не сильно вредит твоему упокою?
— Еще что-нибудь принести? — в дверях появляется сияющая Лизка. С момента отбытия Зинаиды проводница чувствует себя победительницей. Намеренно гордо расхаживает по поезду, демонстрирует себя, словно свидетельство торжества справедливости, кидается помогать сразу всем работникам поезда одновременно.
— Нет, спасибо, — по-хозяйски отпускает ее старичок с портфельчиком.
Смотрю на Лизу, улыбаюсь ей панибратски, и тут:
— Откуда у тебя это? — слова вырываются раньше, чем мозг понимает, в чем дело. На Лизкиной шее, выбившись из плена обтягивающей блузки, красуется медальон Артура. Сто раз эту штуку на Артуре видела — миниатюрная золотая голова льва. Сейчас, на привязи обычной женской цепочки, лев смотрится жалким и заброшенным.
— Откуда? — немедленно вторит мне Рыбка, который тоже теперь узнал медальон.
— Мне подарили, — лепечет внезапно раскрасневшаяся Лизка, и побыстрее запихивает медальон обратно под блузку. — Я сама б не взяла, мне чужого не надо…
Кажется, она не понимает в чем дело и попросту боится, что у нее заберут побрякушку.
— За что подарили? — напирает Рыбка, а Лиза краснеет еще больше, и молчит. Рыбка переводит взгляд на амбала, сопровождающего старичка. — Ну? — спрашивает сурово. — Я ж просил весь поезд осмотреть…
— Я осмотрел, — кривится в насмешке Амбал. — Вашего Артура нигде не было… Изначально тупая затея — осматривать поезд. |