Изменить размер шрифта - +
Engraving. iStock.com.

 

Явление второе

 

Адмирал приближается к сцене, которая теперь освещается с правой стороны. Там топчется Арап – человек с вымазанным сажей лицом.

 

Бенбоу:

Ты что за чучело?

 

Арап (сдергивая шапку):

Я, сэр, с вашего позволения, черный мавр, он же арап.

 

Бенбоу:

Ха! Не видал я мавров! (Хватает Арапа за шиворот, проводит пальцем по его лицу). Это чего у тебя? Сажа?

 

Арап:

Осторожно, сэр. Вы испортите мне цвет лица. Вам-то что за дело, мавр я или не мавр? Его русское величество господин зар… тсар… или как там его платят за арапа тридцать гиней. Тридцать золотых гиней, сэр! Как только они проснутся – а они пока что дрыхнут, – продамся им со всем моим удовольствием.

 

Бенбоу:

Ага. А после смоешь сажу, и поди тебя найди? Настоящей-то твоей рожи никто не видал.

 

Арап:

Не выдавайте меня, сэр. Что вам за дело до русских денег?

 

Бенбоу:

То, что они должны достаться мне, а не всякому жулью. (Берет Арапа за плечи). Однажды я привез в Кадис тридцать две засоленных башки мавританских пиратов. Хочешь стать тридцать третьей? (Арап мотает головой). Тогда брысь отсюда!

 

Арап кидается наутек. Адмирал идет к левой части сцены, которая теперь освещается. Там, свесив ноги, сидит Большая Бетси, очень длинная юбка достает до самого шла.

 

Бенбоу:

Ты тоже хочешь видеть русского царя?

 

Большая Бетси (густым басом):

Нет, это он хочет меня видеть.

 

Бенбоу:

На что ты ему? Кто ты такая?

 

Великанша (правда, XIX века)

 

Большая Бетси:

Я Большая Бетси, великанша из шоу «Мир чудес». К вашим услугам, сэр. Тсар слыхал обо мне и прислал записку. Сама я грамоте не знаю, сэр, но мне прочли. Вот. (Достает из кармана листок). Тут сказано: «Приходи ко мне, женщина-великан. Я дам тебе гинею и погляжу, сколько ты можешь съесть и выпить». Я много могу съесть и выпить, сэр. Больше, чем мне дают. И гинея мне пригодится. Потому и пришла.

 

Бенбоу:

Еще одна охотница до наших с царем денег. Не очень-то ты похожа на великаншу, девка. А ну встань, когда с тобой джентльмен разговаривает!

 

Большая Бетси поднимается и оказывается на полметра выше адмирала.

 

Бенбоу (галантно приподняв треуголку):

Мои глубокие извинения, сударыня. Мне бы тоже было интересно посмотреть, сколько вы можете съесть.

 

Большая Бетси:

Много, сэр.

 

Бенбоу:

Что ж вы не заходите в дом, коли вас пригласили?

 

Большая Бетси:

Там низкий потолок. Боюсь макушку зашибить. Сделайте милость, скажите царю, что я тут.

 

Бенбоу:

Непременно скажу. Сударыня…

 

Он кланяется. Бетси изображает неуклюжий книксен и снова садится. Эта часть стены снова, затемняется. Адмирал возвращается в центр и поднимается по лесенке на сцену.

 

Явление третье

 

Занавес раздвигается.

Комната, в которой царит чудовищный беспорядок. На полу валяются стулья, некоторые с отломанными ножками. Простреленная картина висит – криво. На двух столах стоят и лежат бутылки, грязная посуда, на блюде огромный надкусанный окорок. На кафельной печке углем накалякана голая баба и по-русски приписано «Алексашка курва.».

 

Бенбоу (оглядывая разгром):

Как на флагмане алжирского паши после абордажа. (С интересом смотрит на изображение бабы.

Быстрый переход