Подбирает уголек, делает груди побольше, подтерев прежние рукавом… Поднимает стул. Садится). Эй! Есть тут кто? (Во всю глотку). Ахой! Адмирал на мостике!
Через некоторое время выходит Маленький Херувим – девица с растрепанными волосами, в одной ночной рубашке.
Маленький Херувим:
Что вы орете, сэр? И так голова трещит. Который час? Вы меня разбудили.
Бенбоу:
Для того я и орал. Ты кто такая?
Маленький Херувим:
Я Маленький Херувим.
Бенбоу:
Ага. А я – святой архангел. Ты шлюха царя Питера?
Маленький Херувим (с достоинством):
Сами вы шлюха, сэр. Я мисс Летиция Кросс, актриса достославного театра на Друри-Лейн. Выступаю под именем Маленький Херувим. Вы сами-то кто?
Бенбоу:
Я адмирал Джон Бенбоу. Ты не похожа на актрису. Ты похожа на шлюху.
Маленький Херувим (рассудительно):
Настоящая актриса может сыграть кого угодно, в том числе и шлюху. Был бы хороший гонорар. Что привело вас в наш театр, сэр?
Бенбоу:
Я сдал этот театр твоему драматургу, черт бы его подрал! Хорошее представление вы тут устроили! (Показывает вокруг).
Маленький Херувим:
Да, мы вчера немного повеселились. Вам лучше поговорить про это с Питом. (Поворачивается, звонко кричит). Pe-ete! Come here, tvoyu mat!
Петр отдыхает после работы на верфи
Бенбоу:
Как мне с ним говорить-то? Он знает по-нашему?
Маленький Херувим:
Только несколько слов, которым научился на верфи и в кабаках. Ничего, я переведу.
Бенбоу (проникнувшись почтением):
Ты понимаешь язык московитов? И можешь на нем говорить?
Маленький Херувим:
Я понимаю мужчин на любом языке. Это вы не умеете понимать женщин, даже когда они говорят с вами по-английски. А чтоб говорить по-русски, довольно знать одну фразу. Она может означать что угодно, зависит от интонации. Не беспокойтесь, адмирал, вы с Питом отлично столкуетесь. (Кричит). Pe-ete! Where are you?
Выходит царь Петр. Он полуодет, в руке пустой кувшин.
Петр:
Летка! Вина нету. Пусто.
Маленький Херувим берет со стола одну бутылку – она пустая. Потом вторую, встряхивает. Наливает вина в кувшин. Петр страдальчески мычит. Пьет. Она сочувственно гладит его по голове.
Маленький Херувим (нежно):
Tvoyu mat…
Петр:
Уф, полегчало. (Только теперь замечает адмирала). Ты кто? Зачем? Пшел вон.
Маленький Херувим:
He asks who are you and what’s your business to come hither uninvited?
Бенбоу:
I gathered that much. Tell him who I am.
Маленький Херувим(царю, укоризненно):
He’s an admiral, tvoyu mat.
Петр:
Адмирал? (Недоверчиво глядит сверху вниз на Бенбоу). Какой это адмирал? Вот у меня адмирал Лефорт – так это адмирал. Бутылку рома зараз выдувает.
Маленький Херувим (адмиралу):
Can you drain a bottle of rum, sir?
Бенбоу:
Of course I can. Why?
Маленький Херувим:
Then do it. It would place you high in Pete’s esteem.
Находит на столе непочатую бутылку, дает адмиралу.
Бенбоу:
Would be a sin to refuse…
Нахлобучивает шляпу пониже, чтобы не свалилась. Бьет ладонью по донышку бутылки. Пробка вылетает. |