Изменить размер шрифта - +

– Давай поторопимся, вдруг там что‑то важное происходит, – сказал Горин. – И кстати, у меня есть для тебя и настоящий подарок.

 

Как оказалось, трубили в эти дни в Ренделшаме и по делу, и без дела. Когда Горин и Ясенка устроились в своих апартаментах и Эйфер, по своему обыкновению, расставила все по местам, Горин отправился наносить визиты, а заодно и официально сообщить о своем прибытии. А Ясенка пошла в Собор, неся под мышкой тщательно завернутые книги.

– Еще раз спасибо вам, добрый Эсандер, – сказала она, отдавая их священнику. – Я бы и раньте их вернула, да возможности не было. Путешествовать сейчас тяжело, а дороги там, где они не замерзли, просто непроходимы, даже если ехать верхом.

– Ради всего святого, не тревожьтесь, леди Ясенка, – улыбнулся священник. – Как я вам уже говорил, об этих книгах никто не знает. Однако посмотрите, что я для вас приготовил! Это подарок. Я наткнулся на это, когда искал совсем другую вещь, причем даже не в библиотеке. Любопытнее всего, что эта штука была спрятана за потайной панелью в самой темной комнате Собора. Люди туда редко заходят. Я вообще‑то случайно коснулся лепнины над маленьким камином, и вдруг открылся тайник. Как будто именно мне предназначено было найти его, и именно в этот час.

Ясенка взяла тяжелый том обеими руками – они дрожали, хотя она изо всех сил старалась успокоиться. Книга явно была очень старой и, очевидно, бесценной – не только из‑за своего содержания, а и сама по себе. Она была переплетена в синий бархат – чуть поблекший и потертый, но все еще в прекрасном состоянии, видимо из‑за того, что книгу столько лет держали в тайнике; замки и оклад выкованы из чистого золота, усыпанного драгоценными камнями. Заглавие было начертано столь затейливыми и изукрашенными буквами, что Ясенка не сразу смогла его прочесть. «Сила» – вот что было выложено золотым шнуром с нанизанными на него драгоценными камнями. Под заглавием снова вился золотой шнур, и Ясенка поняла, что это подзаголовок. «Сие есть книга Святилища», – прочитала она и наугад раскрыла книгу. Письмена внутри были столь же красивы, а буквицы выписаны золотом и пурпуром, и перед каждым разделом были роскошные миниатюры. Толстая бумага кремового цвета – или из чего там были изготовлены эти страницы – казалась новой, словно книгу только вчера переплели, и ни один листок не успел пожелтеть и состариться.

– Я не могу этого принять, – сказала она, всем сердцем жаждая этой книги. И протянула ее священнику.

– Нет, она ваша, – сказал Эсандер, сжимая ее пальцы на переплете. – После стольких лет, да еще учитывая тот интерес и уважение, который вы проявляли к этой теме, в отличие от… Ладно. Я испытываю к вам глубокую приязнь, леди Ясенка, еще с тех пор, как вы появились здесь вместе с вашим несчастным покойным мужем Оберном. Эта приязнь и побуждала меня давать вам то, что я мог – и доныне могу. Поскольку эта книга не принадлежит ни к общедоступной, ни к тайной библиотеке, которую только мы с вами и посещаем, я могу распоряжаться ею, как пожелаю. И я желаю отдать ее вам.

– Спасибо, – смиренно ответила Ясенка. – Я буду хранить ее и пользоваться ею… если смогу.

Священник завернул драгоценную книгу в ту ткань, в которой Ясенка принесла прочитанные книги.

– Ступайте с миром, – сказал он.

 

Тем же вечером, на праздничном пиру в Большом Зале, Ясенка была в своем лучшем платье – синем бархатном, и с новым ожерельем, подаренным Горином, – из переплетенных нитей жемчуга и сапфиров, с новой подвеской с гербом Дома Ясеня. К ожерелью Горин заказал еще и серьги, и браслеты. Такой дар сразил бы и королеву, и когда Ясенка открыла футляр, у нее даже дух захватило.

Быстрый переход