— Интересно, почему обитатели покинули этот домик?
— Похоже, им пришлось это сделать, когда их лорд отдал эти земли монастырю. — Стивен открыл дверь.
Переступив через порог, Изабель поняла, что хижина пустует не так давно. Сквозь дырявую крышу пробивались солнечные лучи, но стены еще даже не начали обваливаться. В углах лежали сухие листья, которые намел сюда ветер.
У Изабель сердце подскочило к горлу, когда она увидела, как Стивен ногой расчистил от мусора пятачок на полу и расстелил одно из одеял. Зная, что все случится прямо сейчас, она вдруг разволновалась, как девчонка.
Стивен обернулся и взял ее за руки.
— Уверена, что хочешь этого? — тихо спросил он. — Мы еще можем вернуться.
— Я хочу остаться.
Как это на него похоже — заставить ее признаться во всем вслух! Со Стивеном ей никогда не придется притворяться — даже перед самой собой, — что ее соблазнили против воли.
Он сглотнул: адамово яблоко поднялось и упало. Он отвел прядь волос с ее лица.
— Я не хочу, чтобы ты потом сожалела об этом.
— Я и не буду… — Изабель помолчала и добавила: — Но если бы я погибла сегодня, — она провела языком по пересохшим губам. — Я бы точно жалела об одном: что так и не узнала, каково это — отдаваться мужчине, которого по-настоящему хочу.
Она никогда не осмелилась бы сказать подобные слова другому мужчине, но она твердо знала, что Стивен никогда не обвинит ее в этом.
Он так и не двинулся с места, и она сама привстала на цыпочки и коснулась губами его губ. Господи, как невыносимо сладок этот поцелуй! Она ожидала вспышки вожделения, но в ее груди вскипела нежность, от которой, казалось, сердце вот-вот разорвется.
Она оторвалась от него, но он взял ее лицо в ладони и провел большим пальцем по щеке.
— Если передумаешь — только скажи.
Неужели он не жаждет этого так же сильно, как она?
— Но я всем сердцем надеюсь, что ты этого не сделаешь, — добавил он, подхватил ее на руки и прижал к груди.
Они неотрывно смотрели друг другу в глаза. Стивен опустился на колени и бережно уложил ее на импровизированную постель. Он принялся вновь целовать ее в губы, и Изабель казалось, что она продолжает погружаться куда-то — ниже, глубже.
Когда он оторвался от ее губ, она чуть было не запротестовала — но так приятно было ощущать поцелуи, которыми он осыпал ее лицо. Из ее груди вырвался глубокий вздох, и она отдалась на волю Стивена. Он целовал ее скулу и за ухом и спустился ниже, к шее.
Стивен расстегнул ее плащ и снял его.
— Мне очень нравится вот это местечко, — сказал Стивен и провел языком по ямке над ключицей.
Она и забыла, что на ней одежда брата, и вспомнила об этом только тогда, когда ощутила теплое дыхание Стивена на горле через ткань. Изабель тут же принялась нетерпеливо сдергивать с себя тунику и рубашку, которые так ей мешали сейчас — ей очень хотелось ощущать его прикосновения голой кожей.
— Пожалуйста, позволь мне, — попросил Стивен, беря ее руки в свои.
Улыбаясь, он встал, расстегнул плащ и отбросил его в угол. Он задрал ее тунику и принялся медленно-медленно вытаскивать рубашку из рейтуз. Гладкая льняная ткань терлась о ее кожу, а вслед за ней приходил прохладный воздух.
Изабель никогда бы не подумала, что ощущать обнаженным животом его губы, и язык, и волосы так сладко. Он медленно продвигался вверх, открывая кожу по дюйму, и у нее внутри что-то восхитительно сжималось.
О Боже! Она упивалась охватившими ее ощущениями. Когда он внезапно остановился и натянул рубашку обратно ей на живот, она широко распахнула глаза.
Стивен стоял над ней на четвереньках, и лицо его выражало заботу. |