Изменить размер шрифта - +
 — Уильям с самого начала помешался на вас. Я понял, что вы погубите его, прыгая в постель к каждому мужчине, от принца до менестреля, под самым носом у него.

Эдмунд уселся на стул по другую сторону столика и еще раз надолго приложился к бутыли.

— Валлийцы сразу же ухватились за это предложение, как только я сказал им, что за вас заплатит принц Гарри, — сказал он с холодной улыбкой. — Потом я постарался убедить Уильяма, что вы бежали с любовником. Поверьте, мне достаточно было заронить сомнение.

Она почувствовала гнев, бушующий за язвительной насмешкой.

— Я ожидал, что предъявление требования о выкупе принцу рассеет все его сомнения насчет того, к какому сорту женщин вы принадлежите. — Он потряс головой. — После этого Уильяму следовало бы оставить вас гнить в Уэльсе. Я намеревался излечить его от вас. Если валлийцы и предложили мне деньги, почему бы нет? — Эдмунд стукнул по столу кулаком. — Уильям получил землю и богатство. А разве я не заслужил хоть чего-нибудь?

Быстрая смена его настроений пугала ее не меньше того, что он говорил.

— Но вместо того чтобы отдать мне остальные деньги, этот подонок Рис Гетин приказал своим людям меня убить!

У Риса Гетина были основания не доверять человеку, который оказался предателем.

— Но как вы могли поступить с Уильямом подобным образом? — спросила она. — Вы были его другом. Его помощником. Он доверял вам.

Эдмунд отвернулся к окну, уставился на темное небо.

— Я любил его как брата, — сказал он, кивая. — Когда-то у нас все было общее. Мы были лучшими солдатами, но безземельными, не имеющими родства.

В его голосе слышалось горестное сожаление.

— У нас была свобода. И всегда множество женщин. Они слетались к Уильяму как мухи. — Эдмунд вздохнул и покачал головой. — Но Уильяму этого было мало. Нет, ему всегда нужно было то, чего у него не было.

Он поднял бутыль, обнаружил, что она пуста, и швырнул в сторону. Он схватил ее кружку и сделал большой глоток. Хотя по нему трудно было судить, ей пришло в голову, что он сильно пьян.

— Король дал ему замок, земли и титул — и все за то, что он отказался присоединиться к предателю-отцу. — Эдмунд брызгал слюной. — Щедрость поистине неслыханная!

— Вы знали его достаточно хорошо, чтобы понимать, — на самом деле не богатства и не земель он жаждал больше всего, — мягко заговорила она. — Он хотел иметь свой дом, семью.

— Я не стал бы завидовать удаче Уильяма, — сказал Эдмунд, пронзая ее горящим взглядом, — но кроме всего этого, он получил вас. И совершенно даром, в придачу.

Слова Эдмунда посеяли панику, грозившую ее затопить.

— Не важно, кем вы были, как выглядели, — продолжал Эдмунд, — он вынужден был жениться, чтобы вас спасти. Уильям в отличие от своих родителей забывает о выгоде, когда дело касается чести. Я простил бы ему его удачу, если бы в придачу ему досталась безобразная наследница. Однако этот сын развратницы получил женщину, рядом с которой бледнели все остальные, — с горечью добавил он. — Это больше, чем он заслуживал.

Годы, проведенные с Рейберном, развили в ней инстинкт жертвы, на которую идет охота. Она чувствовала, что Эдмунд вот-вот набросится на нее.

— А что Тайлер? — спросила она в надежде изменить направление его мыслей.

— Тайлер якшался с некоторыми мятежниками. Он был посредником между мной и Рисом Гетином.

— Что с ним случилось? — Она уже догадывалась об этом.

— Когда Уильям привез вас обратно, я знал, что он будет искать того, кто вас выдал.

Быстрый переход