Она не могла спокойно усидеть на месте, ей не хотелось ничего рассказывать, не хотелось даже вспоминать о том, что случилось много лет назад в далеком детстве.
- С группой других детей из школы в Брайсбруке я... мы... мы пошли посмотреть на деревню, замок, и там были ворота... Меня отослали в эту школу, потому что мама с папой отказались от меня... и...
Дэйн поднял Глориану со стула, усадил к себе на колени и обнял ее за талию.
- Эдвенна? Отказалась от тебя? - переспросил он мягко и, чтобы успокоить Глориану, нежно погладил ее по голове. - Этого не может быть. Она обожала тебя, жила только ради тебя.
Глориана обвила руками шею Кенбрука.
- Эдвенна, - прошептала она едва слышно, вспоминая добрую женщину, потом повернулась к мужу и взглянула в его испуганные глаза. - Эдвенна была моей приемной матерью.
- Да, ты найденыш, - сказал Дэйн, - теперь я вспомнил.
- Это западня, и я в нее попалась, - прошептала про себя Глориана, а вслух сказала: - Мне очень хочется поделиться с кем-нибудь своими воспоминаниям, но я боюсь, милорд.
- Что же это за страшная тайна, что ты боишься рассказать ее даже своему мужу? - Дэйн говорил медленно, тихо, вкрадчиво. Стараясь успокоить Глориану, он и сам постепенно взял себя в руки.
- Мужу, который мечтает заточить меня в монастырь, чтобы иметь возможность жениться на другой, - напомнила ему Глориана. Сердце выпрыгивало у нее из груди, кровь бешено пульсировала, Глориане казалось, что она вот-вот потеряет сознание.
- Я как раз хотел сказать тебе, перед тем как вино Гарета начало действовать... Во мне что-то изменилось, наш брак не будет расторгнут. Расскажи мне свой секрет, Глориана.
Она закусила нижнюю губу, а потом наконец сказала:
- - Ты не поверишь мне. Не сразу, по крайней мере. Но я смогу подтвердить свои слова, как только мы вновь окажемся на свободе.
Кенбрук откинулся на спинку стула и, молча глядя ей в глаза, ждал продолжения.
Глориана вцепилась себе в волосы.
- Но когда ты увидишь мои доказательства, то сочтешь меня ведьмой...
- Для этого у меня уже есть причины, - перебил Дэйн и взял ее за руки. - В конце концов я только что видел, как ты исчезла прямо у меня на глазах.
Она в ужасе уставилась на него.
- Ты же знаешь, что со мной сделают! А во мне нет зла, клянусь тебе, нет!
- Никто не причинит тебе вреда, - продолжал Кенбрук. - Кроме того, я и не собираюсь никому рассказывать о том, что здесь произошло. У меня для этого есть весьма веские причины, и я не хочу, чтобы меня приняли за сумасшедшего!
Его слова были очень похожи на правду. В лучшем случае его примут за сумасшедшего, в худшем - обвинят, как и Глориану, в сношении с нечистой силой. Глориана знала, что может, не боясь, довериться ему, но все же не решалась заговорить, не могла подобрать слов, чтобы сделать признание. Она молчала, пытаясь собраться с мыслями. Кенбрук проявил необычайное терпение и не стал торопить ее.
Прошло долгое время, прежде чем она решилась наконец заговорить:
- Все не так просто, как может показаться. Время совсем не мгновение, сменяющее мгновение, и не год, сменяющий год. Мироздание, оно имеет много слоев, как... луковица или ствол дерева. Каждый из этих слоев - отдельный мир, но вместе они единое целое.
Кенбрук слегка нахмурился и кивнул, чтобы она продолжала.
- Мы с тобой из разных слоев. Кенбрук рассмеялся и встряхнул головой.
- Выражайтесь яснее, миледи, если хотите, чтобы вас понимали. Я солдат, а не ученый.
- Представь себе историю в виде ствола старого могучего дуба. У такого дерева много, очень много годовых колец. - Глориана задумалась на несколько мгновений. - Каждое кольцо представляет разное время.
- Продолжай.
- Я родилась в далеком будущем, - решившись, выпалила Глориана, закрыв глаза. - То время наступит еще очень не скоро.
- Значит ты хочешь сказать, что явилась сюда из будущего. |