Боюсь, эти статуи слишком хороши для такого тупицы, как Ахак. Он их не оценит — ведь в них нет крови.
— Твоя речь выдает изменника, — заявил Люгас, обнажив клинок.
— А твои действия выдают мясника. — Человек опустил руку на голову одной из собак и добавил: — Оллатаир.
Собака открыла рубиновые глаза и прыгнула, вцепившись зубами в правую руку офицера. Люгас не успел даже крикнуть, как его кисть вместе с мечом отлетела прочь. Он упал на колени, в ужасе глядя на хлещущую из обрубка кровь.
Генерал застыл на месте, одноглазый вернулся в хижину, собаки последовали за ним, и дверь закрылась, а в открытом окне блеснул золотой свет.
Бавис Лап, моргнув, ринулся вперед и вышиб дверь ногой. В хижине было пусто.
— Помогите! — закричал Люгас. — О боги! На помощь!
— Лекаря! — взревел Бавис. — Эй, кто-нибудь, найдите лекаря!
Высоко на холме сверкнула вспышка, и появились Руад и Лемфада с собаками. Чародей был мрачен, его руки дрожали. Он вынул из собачьей пасти окровавленную кисть и швырнул ее вниз.
— Будьте вы все прокляты! — прошипел он.
— Надо найти остальных, — тихо сказал Лемфада. Не в силах оторвать глаз от кровавого пятна на снегу.
Руад, не отвечая ему, смотрел на деревню. Солдаты спешили на помощь раненому офицеру.
— Ты заплатишь мне за это, Ахак. Так или иначе Оллатаир заставит тебя расплатиться. — Он отвернулся и зашагал к лесу.
В сумерки они добрались до пещер. Там горели костры, и Гвидион врачевал раненых. Лло Гифс подошел к одноглазому чародею.
— Ты и есть тот самый мастер?
— Да, — Руад посмотрел в голубые глаза плечистого воина. — А ты — Сильная Рука. Надеюсь, это имя дано тебе не напрасно. Сила понадобится тебе, когда растает снег.
— Я знаю. Дагда сказал мне о королевском войске. Ты поможешь нам?
— Сделаю, что смогу. Но ты должен знать, что войско короля возглавляют рыцари Габалы, смертельно опасные в бою.
— Я тоже опасен, чародей — можешь мне поверить, — улыбнулся Лло.
— Вера верой, но у этих рыцарей волшебные мечи и доспехи, а сами они наделены необычайными способностями.
— Не пугай меня, чародей. — Лло положил свои ручищи на плечи Руаду. — Придумай лучше, как их победить.
— Если бы это было так просто.
— Я и не говорю, что просто. Но они живы, а значит, и смертны. Найди способ убить их.
Четверо других солдат, успевшие обнажить оружие, застыли в нерешимости.
— Вели им уйти, иначе тебе конец, — сказал Мананнан.
— Уходите, — пропищал Павлус. — Оставьте нас! — стражники вывели из комнаты двух пострадавших и закрыли за собой дверь. Мананнан запрокинул Павлусу голову и кольнул его ножом. Пустив струйку крови на белый хитон.
— Сейчас ты покажешь нам, где мои доспехи и где стоит мой конь. Тогда я, возможно, оставлю тебя в живых. Ты со мной? — спросил рыцарь, бросив взгляд на Морриган.
— Что мне еще остается?
— Выходим через заднюю дверь. Стражники, может быть, уже там, но мы прорвемся.
Вместе с хнычущим Павлусом они вышли в сад, где густо, почти тошнотворно пахло цветами. Стражники в черных плащах держались на расстоянии. Беглецы, следуя указаниям Павлуса, прошли за высокую белую стену, где стояли конюшни. Каун застыл в стойле неподвижно, как статуя. Мананнан провел рукой по его спине, но конь не шелохнулся.
— Что вы с ним сделали? — вскричал рыцарь. |