Изменить размер шрифта - +
Надо уходить — прямо сейчас.

— Я пойду с тобой, если, конечно, не помешаю.

— Буду рад твоему обществу, — усмехнулся Руад.

— Эти собаки проломили стену дома. Не думаю, что солдаты доберутся домой живыми.

— Доберутся все как один. Я не приказывал собакам убивать. Они проводят солдат до места, где те оставили лошадей, а потом вернутся. Пошли, поможешь мне собрать пожитки. Не хочу оставлять здесь ничего, что может быть использовано герцогом или Окесой.

Вместе они сложили разные предметы из мастерской Руада в большой холщовый мешок. Руад, взяв из тайника золотые и серебряные слитки, нагрузил ими две седельные сумки и вынес поклажу на переднее крыльцо.

Собаки вернулись час спустя и застыли под звездным небом, как статуи.

— Можно к ним подойти? — спросил Гвидион.

— Конечно, они тебя не тронут.

Старик, опустившись на колени рядом с одним из животных, провел пальцами по его шее.

— Превосходная работа. Глаза у них рубиновые?

— Да. По-твоему, это слишком? Я хотел вставить изумруды, но их у меня мало.

— Нет-нет, все просто замечательно. Мне кажется, кости у них настоящие?

— Нет. Я подражал отцу — ему собаки удавались лучше всего. Только мои побольше, чем делал он.

Руад навьючил сумки на двух собак, а мешок взвалил на третью.

— Подожди меня здесь, — сказал он Гвидиону и вошел в дом. Там вспыхнуло яркое пламя, и Руад покинул горящий дом, ни разу не оглянувшись назад. — Пошли, — сказал он, и собаки молча побежали за ним.

 

 

— Нет! — простонал он и попытался встать, но нежные руки уложили его на место, и ласковые слова успокоили. Он повернул голову на подушке и увидел молодую девушку с темно-карими глазами. Она гладила ему лоб.

— Лежи спокойно, — прошептала она. — Здесь тебе ничего не грозит. Отдыхай. Я с тобой.

Когда он снова открыл глаза, линии оказались пазами между бревнами на потолке. Он повернул голову, надеясь снова увидеть девушку, но вместо нее у постели сидел мужчина с красивым лицом, в небесно-голубой рубашке. Длинные волосы падали ему на плечи, бороду он брил, а глаза у него были лиловые. Он улыбнулся Лемфаде.

— Добро пожаловать обратно в мир живых, дружище, — тихим, мелодичным голосом сказал он. — Меня зовут Нуада. Это я нашел тебя в лесу.

— Ты спас мне жизнь, — прошептал Лемфада.

— Не совсем так: это сделал другой человек. Как ты себя чувствуешь?

— Спина болит. — Лемфада облизнул губы. — И пить хочется.

Нуада принес чашу с водой и, поддерживая Лемфаде голову, напоил его.

— Стрела, ранившая тебя, вошла глубоко. Ты пять дней пролежал в жару, но Ариана говорит, что жить ты будешь. — Нуада говорил что-то еще, но юношу снова одолел сон. И ему приснились золотые птицы, порхающие вокруг солнца.

Проснувшись, он услышал, что снаружи бушует буря: ставни на окнах сотрясались, и по крыше лупил дождь. На этот раз рядом с ним сидел другой мужчина — желтоволосый, рыжебородый, с глазами серыми, как грозовые тучи.

— Пора подниматься, парень, — сказал он. — Больно дорого ты мне обходишься.

— Дорого?

— Думаешь, Ариана и ее мать задаром с тобой возятся? Если ты пролежишь еще немного, то разоришь меня вконец.

— Мне очень жаль. Правда. Я все верну.

— Из каких это средств? Твой кинжал я уже продал.

— Оставь его, Лло. — В поле зрения Лемфады появилась пожилая женщина.

Быстрый переход