– Ты сам не захотел говорить по телефону. Вечно тебе явку подавай.
– Явку? Ты даже от жаргона до сих пор не отучился, братишка. Для тебя все закончилось, понимаешь? Ты ушел. И должен теперь с этим распрощаться.
– Нельзя распрощаться с самим собой. Ты это знаешь.
– Можно, Адам. Можно распрощаться со своим прошлым.
– Юзи. Зови меня Юзи.
– Ты стесняешься имени, которое дала тебе мать?
– Пошел ты.
– Послушай, мы не можем больше играть в наши игры. Это реальная жизнь.
Наступила пауза, во время которой оба с отработанной непринужденностью машинально изучали зал.
– Ты хорошо выглядишь, Авнери.
– И хорошо живу. Хотелось бы сказать то же самое о тебе.
– Так скажи, – раздраженно буркнул Юзи.
– Твой французский, как всегда, превосходен.
– Да, спасибо.
– Я решил, что французский отлично подойдет для сегодняшнего дня. Творческий язык.
Юзи пожал плечами и постучал пальцами по пачке сигарет. У Авнери зазвонил айфон.
– Сколько можно баловаться игрушками? – проговорил Юзи. – Вечно у тебя «Эппл» такой, «Эппл» сякой. Всегда последняя модель.
– Я заказал тебе двойной эспрессо, – сказал Авнери.
– Нет зажигалки?
– Мы в Англии, помнишь?
– Черт.
Юзи, распаренный и злой, отложил сигареты. Официантка принесла ему кофе. Серьезная, красивая девушка с карандашом за ухом. Юзи представил ее в военной форме; она бросила на него взгляд и отвернулась. Он размешал кусок сахара и выпил всю чашку залпом. Кофе обжег язык, и ему это понравилось. Успокоившись, Юзи повернулся к своему собеседнику.
У Илана Авнери были габариты и манеры десантника. Его крупный нос, лошадиные зубы и довольно узкое лицо придавали ему обманчиво дружелюбный вид. Они с Юзи пришли в Бюро вместе; каждые три года набирали по пятнадцать человек, если удавалось подыскать достаточное количество хороших кандидатов (на каждого из пятнадцати приходилось по пять тысяч забракованных). Семеро их однокашников по той или иной причине провалили выпускные экзамены; двоих распределили в Шиклут аналитиками прослушивания; двое, Юзи и Авнери, стали «катса», оперативными офицерами; и ходили слухи, что Голдинг, самый религиозный из группы, стал «кидоном» – профессиональным убийцей.
– Мы братья, Адам, – сказал Авнери. – Переходи работать ко мне. У меня сейчас свой бизнес.
– Ты что, перестал ворошить дерьмо для лондонской резидентуры?
– Разумеется, нет. Но там больше геморроя, чем денег, а у меня долги. Так что я завел открытый бизнес.
– Открытый, – язвительно повторил Юзи. – Сколько лет тебя знаю, у тебя всегда все шито‑крыто.
– А ты? По‑прежнему зарабатываешь на том, на чем я думаю? – спросил Авнери.
– Мало что меняется, – сказал Юзи, – даже когда все по‑другому.
– Ты мелкая сошка, Адам. Ты стал мелкой сошкой.
– А мне сейчас большего и не надо. Скромный заработок. Ничего крупного.
– Я тебя потрушу немного.
– Тридцать фунтов за коробок.
– Хорош заливать. – Авнери поскреб длинной ложечкой по дну стакана и отправил в рот пенку. – Ты же не возьмешь с меня денег, братишка.
Юзи почесал в затылке и пожал плечами.
– Неудивительно, что ты до сих пор носишь пиджак с грузиками, – небрежным тоном проговорил Авнери. – Я серьезно. Переходи ко мне работать.
– У меня уже есть постоянная работа, – сказал Юзи. |