Изменить размер шрифта - +

— Так ты…

— Я жаждал тебя постоянно, — подтвердил Ферн. — Два месяца были ужасной пыткой, но ее я еще мог снести. А шестимесячное ожидание невыносимо, потому что…

— Потому что… — прошептала Керри. Ферн больше не казался холодным, как последние два месяца.

— Потому что, — продолжил он, — мне казалось, что ты имеешь право на исполнение своего желания. Я безумно жаждал тебя, а ты хотела сохранить невинность. Иногда я боялся прикоснуться к тебе, чтобы не потерять самообладание, ведь я всего лишь человек! — Его синие глаза наполнились страданием. — Я выяснил, что есть единственный способ совладать со своим вожделением до женитьбы — это не оставаться с тобой наедине. И ограничил время наших встреч.

Керри осенило:

— Ты специально отменял наши свидания? Специально…

— Специально, когда начал подозревать, что у меня не хватит силы воли держать себя в руках. И, не подозревая о твоем отце-трудоголике и несчастной матери, я выбрал работу как противоядие.

— Так ты… не влюблен в свою работу? Правда?

Ответ Ферна поверг ее в еще большее изумление.

— Керри, правда состоит в том, что я всем сердцем и душой люблю только тебя!

— Ты не обманываешь меня? — прошептала девушка.

— «Капелька», — мягко ответил Ферн, — была самой большой ложью в моей жизни. Я полюбил тебя сразу. С нашего первого вечера.

— С тех пор! — выдохнула Керри.

— Я понял это, когда отвез тебя домой. Я сидел в автомобиле, а ты ушла. И без тебя, моя жизнь показалась мне бесполезной и бессмысленной.

— Я не могу поверить! — у Керри закружилась голова. Ферн любит ее! Любил все это время!

— Я тоже не мог, — улыбнулся он. — Мои чувства противоречили всякой логике. Я не знал тебя. И все же влюбился. Я хотел обнять тебя, держать в своих руках и умолять не видеться с моим соперником, Тревисом.

— Тревис никогда не был твоим соперником, — возразила Керри. Она дрожала от волнения.

— Любой мужчина, который хотел жениться на тебе, — мой соперник, — заявил Ферн.

О, как замечательно! Ферн любит ее! Он почти развеял ее сомнения.

— Итак, в воскресенье ты решил, что не будешь со мной встречаться. — Керри от счастья засмеялась.

— Я так понял, сама ты не собираешься рассказывать о своих чувствах?

Керри хотела, но смущалась вот так, сразу, признаться в любви.

— Я… — беспомощно начала она.

— Хорошо, ты меня немного любишь, — сжалился Ферн. — Позволим чувствам развиваться естественным путем. Но… — он поцеловал ее в уголок губ, — влюбись в меня поскорее.

И затем он продолжил рассказ:

— Я решил не встречаться с тобой. Боже мой, думал я, я почти не знаю ее, а уже готов ради нее творить всякую ерунду! Поверь, мне нравилось быть холостяком.

— Мы обручились в следующее воскресенье.

— За неделю случилось столько всего, — пробормотал Ферн.

— Недолго же ты придерживался своего решения, — улыбнулась Керри.

— Да уж. Целых два дня, — признал он. — Но после ужасной борьбы во вторник ночью я проснулся в среду с единственным желанием — увидеть твое прекрасное лицо.

— Ты приехал в «Ирвинг и Смолл» и…

— И впал в панику, подходя к дверям вашего отдела.

Быстрый переход