Изменить размер шрифта - +

— Не исключено.

— Что ж… Это могло бы объяснить одну вещь, о которой я узнал нынче вечером, — задумался Джо. — Винни сообщил, что нас больше не пустят просматривать видеозаписи. Значит, кому-то наверху не по душе наше расследование. Но кто же на телестудии заинтересован сорвать Олимпийские игры?

Фрэнк поднял брови.

— Ведь такие угрозы — это прежде всего захватывающий сюжет, — пояснил свою мысль Джо. — Все телевидение стоит на том, чтобы отыскивать острые сюжеты. Может, это Кори Коннер? Кстати, он первым и сообщил об угрозах. Джо задумался.

— Вряд ли, — засомневался он. — Выходит, тот, кто рассылал записки с угрозами, и нефти налил в олимпийскую чашу, и хлорки насыпал в бассейн… Так, что ли?.. Не могу представить, чтобы кто-нибудь с телевидения занимался подобными вещами даже ради захватывающего репортажа… На это даже Кори Коннер не пойдет.

— Может, позвонить Кэтлин Бартон и рассказать ей про водяные знаки? — предложил Фрэнк. — Интересно, что бы сказало об этом ФБР?

Не успел Джо ответить, как зазвонил телефон. Джо встал и на третьем звонке поднял трубку.

— Алло!

— Кто говорит? — раздался в трубке мужской голос.

— Джо Харди. А вы кто?

— Слушай меня внимательно! — произнес голос.

— Слушаю, а как же, — отозвался Джо.

— Если хочешь получить дополнительную информацию об угрозах, приходи к пункту проката лодок в южном конце набережной Таскаравас. Завтра, в два часа дня.

— Кто это говорит? — снова спросил Джо. — Почему бы вам не сообщить то, что вы знаете, прямо сейчас?

— Не спорь со мной! — сказал мужчина. — Если ты не придешь, ничто не спасет жизнь Шона О'Молли.

И телефон замолчал.

 

ИГРА В ПОДЖИДАЛКИ

 

— Вот тебе на! — воскликнул Джо, кладя трубку.

— Кто это был? — спросил Фрэнк, входя в комнату.

— Я бы и сам хотел это знать!

— Опять угрозы? — спросил Фрэнк, стараясь говорить негромко, чтобы не разбудить остальных.

— В общем-то да, — ответил Джо. — И этот человек, кто бы он ни был, хочет встретиться с нами завтра на южном конце набережной Таскаравас. У него есть какая-то информация об угрозах, и он готов нам ее передать… но только там..

Фрэнк на минуту задумался.

— Другими словами, он намерен или убрать нас с дороги, или заманить в такое место, где мы будем совсем беззащитными… Он что, считает нас дурачками? Это же примитивная ловушка!

Джо кивнул.

— Так-то оно так, но дело в том, что нам за это обещана награда: Шону сохранят жизнь. Этот тип предупредил, что, если мы не явимся, у нас не останется никаких шансов спасти Шона.

— Значит, выбора нет, — угрюмо сказал Фрэнк.

Утром следующего дня братья Харди первым делом направились в службу безопасности. Кэтлин Бартон сидела за столом, заваленным бумагами. Она выглядела еще более озабоченной, чем накануне. Фрэнк подумал: «Да-а, эта история с угрозами доставила-таки ей хлопот!»

— Есть новости? — спросила она.

— Целая куча, — сказал Джо, усаживаясь напротив. — Ночью позвонил какой-то тип и сказал, что у него есть информация о том, кто причастен к угрозам сорвать Олимпиаду. Он хочет, чтобы мы встретились с ним днем на набережной Таскаравас.

Кэтлин помолчала, потом спросила:

— Он собирается заложить того типа, за которым мы охотимся, или он и есть тот самый тип?

— Не знаю, — ответил Джо.

Быстрый переход