Изменить размер шрифта - +

— Вадим Андреевич, это вы? — спросила женщина, оторвав ладони от лица. — Как же я вас не узнала сразу? Вы меня не помните? Раньше у меня были белые волосы. Вспомнили?

Он вспомнил. Не имя, потому что он его и не знал. Он вспомнил ее голос. И то, что ее называли «Восьмой».

 

Глава 19. Сафари

 

— Вот так встреча, — сказал он. — И как мне вас теперь называть?

— Здесь меня называют «сеньора Октавия Гарсиа». Но мое имя… Я была уверена, что вы знаете… Меня зовут Татьяна.

— Так значит, это вы меня сюда вытащили?

— Пришлось. Извините. Кроме вас у меня никого не осталось, — она порывисто поднялась, держась за перила обеими руками. Голос ее дрожал. — Проходите в дом. У меня сейчас урок, но я отпущу детей.

— Какой урок?

— Русский язык. Что еще я могу преподавать? Проходите же.

— Собака не будет возражать? Она не привязана.

— Это не собака, это наказание мое. А вы что, боитесь собак?

— Ужасно боюсь, — признался Гранцов.

Пока он шел через двор, дворняга трусила рядом, обнюхивая его ноги и виляя хвостом. В доме слышалась какая-то возня, и когда он вошел в комнату, женщина предложила ему сесть на единственный свободный стул. Остальные стулья, кресла и даже кровать были заняты детьми. Полуголые или в нарядных стареньких платьях, босые и в драных кедах, черные и белые, бритоголовые и с миллионом косичек — здесь собралась целая рота детей, и все они смотрели на Гранцова.

Словно что-то толкнуло его изнутри, и он сказал:

— Здравствуйте, ребята.

— За-да-ра-са-ти, — пропел неслаженный хор.

— Скажите что-нибудь еще, — попросила Татьяна.

— Меня зовут Вадим Гранцов. Я из Советского Союза.

— Из России, — поправила она, повернулась к детям и заговорила по-испански.

Дети бесшумно поднялись и чинно-благородно выскользнули из комнаты. «Пришибленные какие-то», — подумал Гранцов, но стоило первому ребенку пересечь порог, как раздался дикий визг освобождения, к нему присоединились индейские вопли, и нормальный детский крик на лужайке заставил собаку забиться обратно под машину.

Татьяна включила электрический чайник и достала из шкафчика две большие чашки. Гранцов обвел глазами просторное помещение, которое служило и классом, и спальней, и кухней. Он испытал глубокое разочарование, не обнаружив ни кофейника, ни кофеварки. Вместо них на полках стояли три большие банки растворимого кофе и две коробки с чаем в пакетиках.

— Когда я смогла уехать из России, мне пришлось какое-то время скрываться, — рассказывала Татьяна, накрывая на стол. — Я пожила немного в Ирландии, а потом перебралась в Америку. Мои старые связи пригодились, и меня приняли на работу в Глобо Торизмо. Простым гидом. Ведь я еще в Ленинграде работала групповодом. Так что, как видите, даже профессию не пришлось менять. «Посмотрите налево, посмотрите направо». Только вместо памятников Ленину и «Авроры» — водопады и древние развалины.

Деньги свои я сохранила, смогла купить маленькую квартиру в Аризоне. Городок со смешным названием Бисби. На самой границе. Глушь, конечно, но все же — Штаты. Структура предоставила мне эту небольшую виллу. Работать приходится мало, сюда редко кого отправляют. Но я пока обхожусь своими запасами. Экономлю, конечно, но не голодаю.

— Подрабатываете уроками?

— Что вы! Дети — это для души… — она села напротив него, задумчиво поглаживая пальцем золотой ободок чашки.

Быстрый переход