– Я вижу лишь мерцание дальних огней. Здесь какая‑то тайна!… А что это за кусок ремня, который свисает в дыру?
– Я привязал к ремню булыжник и попытался измерить глубину ямы, – объяснил Кугель. – Это ни к чему не привело
Йоло потянул за ремень, который сперва подался, потом застрял и оборвался, оставив Йоло беспомощно смотреть на изношенный конец.
– Странно! Ремень разъело, как будто он подвергся действию какого‑то едкого вещества!
– В высшей степени странно! – согласился Кугель.
Йоло швырнул ремень обратно в дыру.
– Пойдём, нам нельзя терять ни минуты! Давай поспешим в Кёрниф и отыщем мерзавца, который украл мои ценности.
Дорога вышла из леса и пошла по краю полей и садов. Крестьяне поражённо смотрели вслед странной двоице: дородному Йоло в клетчатом костюме и тощему Кугелю в чёрном плаще, свисающем с костлявых плеч, и изящной темно‑зеленой шляпе, несколько смягчавшей его мрачный облик.
По дороге Йоло задавал все новые и новые испытующие вопросы относительно грабителя. Кугель, казалось, утратил интерес к этой теме и давал двусмысленные, даже противоречивые, ответы, отчего вопросы Йоло становились ещё более испытующими.
Войдя в Кёрниф, Кугель заметил гостиницу, которая, казалось, была вполне удобной. Он сказал Йоло:
– Здесь наши пути расходятся, поскольку я намерен остановиться вон в той гостинице.
– В «Пяти филинах»? Да это же самая дорогая гостиница во всем Кёрнифе! Как ты заплатишь за постой?
– А главный приз на выставке разве не тысяча терциев? – самоуверенно отмахнулся Кугель.
– Разумеется, но какое чудо ты собираешься показать? Предупреждаю, герцог не церемонится с шарлатанами.
– Я не из тех, кто сразу раскрывает все свои карты, – сказал Кугель. – Пока предпочитаю все свои планы держать при себе.
– А как же грабитель? – закричал Йоло. – Разве мы не собирались обыскать Кёрниф вдоль и поперёк?
– «Пять филинов» – место ничуть не хуже других, ведь грабитель наверняка наведается в общий зал, чтобы похвастаться своими деяниями и промотать твои терции на выпивку. А пока желаю тебе безопасных крыш и удобных сновидений. – Кугель вежливо поклонился и распрощался с Йоло.
В «Пяти Филинах» Кугель выбрал подходящую комнату, где освежился и заказал себе нарядную одежду. Затем, направившись в общий зал, он неторопливо пообедал лучшими яствами, какие только могли предложить в гостинице.
Хозяин остановился узнать, все ли в порядке, и Кугель из‑за своего стола похвалил его.
– Надо сказать, что к Кёрнифу, очевидно, благоволят сами стихии. Вид прекрасный, воздух бодрящий, а герцог Орбаль, как кажется, милостивый правитель.
Хозяин, хотя и несколько уклончиво, согласился.
– Как вы подметили, герцог Орбаль никогда не гневается, не бывает ни грубым, ни подозрительным, ни даже суровым, если только в своей мудрости он не считает это необходимым, и тогда в интересах справедливости он укрощает свою мягкость. Взгляните‑ка на вершину вон того холма. Что вы видите?
– Пять труб или водонапорных башен, приблизительно тридцати ярдов в высоту и одного ярда диаметром.
– У вас зоркие глаза. В эти трубы бросают непокорных членов общества, вне зависимости от того, кто находится внизу и кого могут кинуть туда следующим. Следовательно, поскольку вы можете вступить с герцогом Орбалем в беседу или даже отважиться на благопристойную шутку, никогда не отказывайтесь выполнить его приказ. С преступниками, разумеется, разговор и вовсе короткий.
Кугель по привычке тревожно оглянулся через плечо.
– Ну, такие строгости едва ли применят ко мне, чужаку в этом городе. |