Изменить размер шрифта - +

– Я вижу лишь мерцание дальних огней. Здесь какая‑то тайна!… А что это за кусок ремня, который свисает в дыру?

– Я привязал к ремню булыжник и попытался измерить глубину ямы, – объяснил Кугель. – Это ни к чему не привело

Йоло потянул за ремень, который сперва подался, потом застрял и оборвался, оставив Йоло беспомощно смотреть на изношенный конец.

– Странно! Ремень разъело, как будто он подвергся действию какого‑то едкого вещества!

– В высшей степени странно! – согласился Кугель.

Йоло швырнул ремень обратно в дыру.

– Пойдём, нам нельзя терять ни минуты! Давай поспешим в Кёрниф и отыщем мерзавца, который украл мои ценности.

Дорога вышла из леса и пошла по краю полей и садов. Крестьяне поражённо смотрели вслед странной двоице: дородному Йоло в клетчатом костюме и тощему Кугелю в чёрном плаще, свисающем с костлявых плеч, и изящной темно‑зеленой шляпе, несколько смягчавшей его мрачный облик.

По дороге Йоло задавал все новые и новые испытующие вопросы относительно грабителя. Кугель, казалось, утратил интерес к этой теме и давал двусмысленные, даже противоречивые, ответы, отчего вопросы Йоло становились ещё более испытующими.

Войдя в Кёрниф, Кугель заметил гостиницу, которая, казалось, была вполне удобной. Он сказал Йоло:

– Здесь наши пути расходятся, поскольку я намерен остановиться вон в той гостинице.

– В «Пяти филинах»? Да это же самая дорогая гостиница во всем Кёрнифе! Как ты заплатишь за постой?

– А главный приз на выставке разве не тысяча терциев? – самоуверенно отмахнулся Кугель.

– Разумеется, но какое чудо ты собираешься показать? Предупреждаю, герцог не церемонится с шарлатанами.

– Я не из тех, кто сразу раскрывает все свои карты, – сказал Кугель. – Пока предпочитаю все свои планы держать при себе.

– А как же грабитель? – закричал Йоло. – Разве мы не собирались обыскать Кёрниф вдоль и поперёк?

– «Пять филинов» – место ничуть не хуже других, ведь грабитель наверняка наведается в общий зал, чтобы похвастаться своими деяниями и промотать твои терции на выпивку. А пока желаю тебе безопасных крыш и удобных сновидений. – Кугель вежливо поклонился и распрощался с Йоло.

В «Пяти Филинах» Кугель выбрал подходящую комнату, где освежился и заказал себе нарядную одежду. Затем, направившись в общий зал, он неторопливо пообедал лучшими яствами, какие только могли предложить в гостинице.

Хозяин остановился узнать, все ли в порядке, и Кугель из‑за своего стола похвалил его.

– Надо сказать, что к Кёрнифу, очевидно, благоволят сами стихии. Вид прекрасный, воздух бодрящий, а герцог Орбаль, как кажется, милостивый правитель.

Хозяин, хотя и несколько уклончиво, согласился.

– Как вы подметили, герцог Орбаль никогда не гневается, не бывает ни грубым, ни подозрительным, ни даже суровым, если только в своей мудрости он не считает это необходимым, и тогда в интересах справедливости он укрощает свою мягкость. Взгляните‑ка на вершину вон того холма. Что вы видите?

– Пять труб или водонапорных башен, приблизительно тридцати ярдов в высоту и одного ярда диаметром.

– У вас зоркие глаза. В эти трубы бросают непокорных членов общества, вне зависимости от того, кто находится внизу и кого могут кинуть туда следующим. Следовательно, поскольку вы можете вступить с герцогом Орбалем в беседу или даже отважиться на благопристойную шутку, никогда не отказывайтесь выполнить его приказ. С преступниками, разумеется, разговор и вовсе короткий.

Кугель по привычке тревожно оглянулся через плечо.

– Ну, такие строгости едва ли применят ко мне, чужаку в этом городе.

Быстрый переход