– Будь так добр, придержи свой язык, пока я не закончу свой показ.
Но Йоло было не так‑то легко заткнуть рот. Он повернулся к герцогу Орбалю и пронзительно заверещал:
– Выслушайте меня, пожалуйста! Я убеждён, что грабитель – не более чем плод воображения Кугеля. Он взял мои сны и спрятал их, и где же ещё, если не в этой самой дыре? В доказательство я приведу тот обрывок ремня, который болтается в дырке.
Герцог Орбаль, нахмурившись, оглядел Кугеля.
– Правдивы ли эти обвинения? Отвечай честно, ибо все можно проверить.
– Я могу лишь подтвердить то, что знаю сам, – тщательно выбирая слова, начал Кугель. – Возможно, грабитель действительно спрятал сны Йоло в дырке, когда я отвлёкся. Зачем? Кто может сказать?
Герцог Орбаль спокойным голосом спросил:
– Хотел ли кто‑нибудь поискать в дыре этот неуловимый «Мешок снов»?
Кугель безразлично пожал плечами.
– Йоло может влезть туда сейчас и искать, сколько его душе будет угодно.
– Ты потребовал эту дыру! – парировал Йоло. – Следовательно, это в твои обязанности входит защищать общественность!
Завязался оживлённый спор, длившийся до тех пор, пока не вмешался герцог Орбаль.
– Обе стороны выдвинули убедительные аргументы; но думаю, однако, что я должен указать на Кугеля. Следовательно, повелеваю, чтобы он обыскал свою недвижимость на предмет пропавших снов и вернул их, если это представится возможным.
Кугель с таким жаром воспротивился этому решению, что герцог Орбаль обернулся и взглянул на горизонт, после чего Кугель несколько присмирел.
– Разумеется, решение Вашей Светлости должно быть выполнено, и если я должен, я поищу пропавшие сны Йоло, хотя его теории – нелепость чистейшей воды.
– Пожалуйста, сделай это, и немедленно.
Кугель нашёл длинный шест, к которому прикрепил крюк. Осторожно засунув своё приспособление в отверстие, он принялся тыкать им туда‑сюда, но, однако, преуспел лишь в том, что раздразнил щупальце, судорожно заколотившееся из стороны в сторону.
Йоло внезапно завопил от возбуждения.
– Я заметил странный факт! Этот кусок земли в лучшем случае шесть футов в толщину, но Кугель запихнул туда жердь длиной в двенадцать футов? Какое мошенничество он теперь затеял?
Кугель спокойно ответил:
– Я обещал герцогу Орбалю чудо, достойное изумления, и полагаю, что выполнил своё обещание.
Герцог Орбаль согласно кивнул.
– Неплохо сказано, Кугель! Твой экспонат поистине провокационный. И все‑таки ты предлагаешь нам лишь дразнящий проблеск: бездонную яму, кусок щупальца, странный цвет, далёкий свет – все это производит впечатление кустарщины и импровизации. Сравни, пожалуйста, с аккуратностью тараканов Царафлама! – Он поднял руку, утихомиривая вновь начавшего возражать Кугеля. – Ты показал нам дыру, согласен, и это прекрасная дыра. Но чем она отличается от любой другой? Как я могу на этом основании присудить приз?
– Вопрос может быть разрешён таким образом, который устроит нас всех, – предложил Кугель. – Пусть Йоло залезет в дыру, чтобы убедиться в том, что его сновидения в самом деле находятся в другом месте. А потом по возвращении он засвидетельствует подлинно чудесную природу моего экспоната.
Йоло мгновенно возразил:
– Кугель заявил экспонат, пусть он и проводит исследование!
Герцог Орбаль поднял руку, призывая к тишине.
– Я выношу решение, чтобы Кугель немедленно залез в свой экспонат и отыскал там имущество Йоло, а также провёл тщательное изучение обстановки, на благо всем нам.
– Ваша Светлость! – возразил Кугель. – Это не так‑то просто. Щупальце заполняет почти всю яму!
Герцог Орбаль снова взглянул на трубы, стоявшие в ряд вдоль горизонта, и через плечо обратился к крепкому мужчине в малиново‑чёрной форме:
– Какую трубу лучше использовать на этот раз?
– Вторую справа, Ваша Светлость, она всего на четверть занята. |