Изменить размер шрифта - +
Уголком глаза он заметил, как к ограждению подошёл Дрофо, немного посмотрел, а потом пошёл своей дорогой.

В полночь приманки убрали из корзин, чтобы черви могли отдохнуть. «Галанте» тихо дрейфовал по спокойному морю. Рулевой закрепил штурвал; юнга дремал на носу под огромным передним фонарём, где ему полагалось зорко нести вахту. С небес мерцали ещё не потухшие звезды: Ачернар, Алгол, Канопус и Кансаспара.

Из своей щели выполз Ланквайлер. Точно гигантская чёрная крыса, он пересёк палубу и соскочил на мостки у правого борта. Отвязав больного червя, он погнал его прочь.

Червь поплыл. Ланквайлер сел верхом и потянул за шишки, но нервы были перерезаны, и этот сигнал вызвал у животного только боль. Червь заколотил плавниками и поплыл к северо‑западу, унося на спине отчаянно дёргающего за шишки Ланквайлера.

Утром исчезновение Ланквайлера было на языке у всех. Главный червевод Дрофо, капитан Баунт и Сольдинк собрались в кают‑компании, чтобы обсудить это дело, и через некоторое время Кугеля вызвали к ним.

Сольдинк, сидя в кресле с высокой спинкой, вырезанном из скиля, прочистил горло.

– Кугель, как ты знаешь, Ланквайлер сбежал вместе с дорогостоящим червём. Можешь ли ты пролить свет на это происшествие?

– Как и все остальные, я могу лишь строить догадки.

– Мы были бы рады услышать твои соображения по этому поводу, – настаивал Сольдинк.

– Я полагаю, что Ланквайлер отчаялся стать квалифицированным червеводом, – рассудительным тоном начал Кугель. – Его черви заболели, и Ланквайлер не смог противостоять трудностям. Я пытался помочь ему и даже позволил взять одного из моих здоровых червей, чтобы я мог привести в порядок его больного червя, что Дрофо, несомненно, не мог не заметить, хотя и был необычно скрытным в этом отношении.

Сольдинк повернулся к Дрофо.

– Это правда? Если так, это делает Кугелю огромную честь.

– Вчера утром Кугель посоветовался со мной относительно этого, – мрачно подтвердил старик.

Сольдинк вновь обернулся к Кугелю.

– Продолжай, пожалуйста.

– Я могу лишь предположить, что уныние побудило Ланквайлера совершить этот акт отчаяния.

– Но это неразумно! – воскликнул капитан Баунт. – Если он так пал духом, почему он просто не прыгнул в море? Зачем надо надо использовать в своих личных целях нашего ценного червя?

Кугель на миг задумался.

– Я полагаю, он хотел совершить по этому поводу некую церемонию.

Сольдинк надул щеки.

– Как бы то ни было, поступок Ланквайлера причинил нам огромное неудобство. Дрофо, как мы обойдёмся всего тремя червями?

– О, у нас не возникнет особых проблем. Кугель без труда управится с обеими упряжками. Чтобы облегчить работу рулевому, мы используем двойную приманку с правого борта, а с левого – половинную, и таким образом доберёмся до Лаусикаа, где сможем внести коррективы.

Капитан Баунт уже внёс исправления в курс «Галанте», чтобы госпожа Сольдинк могла насладиться купанием в Пафниссийских источниках. Баунт, рассчитывавший быстро завершить рейс, был недоволен задержкой и пристально наблюдал за Кугелем, чтобы убедиться в том, что черви используются с максимальной эффективностью.

– Кугель! – кричал капитан Баунт. – Поправь ремень на том пристяжном – он тянет нас в сторону!

– Есть, сэр!

И снова:

– Кугель! Вон тот червь с правого борта ничего не делает, он просто плещется в воде. Замени его приманку!

– Там и так двойная приманка! – пробурчал Кугель. – Я менял её час назад.

– Тогда используй восьмушку пинты Хайлингерского Аллюра, да поживей! Я хочу завтра до захода солнца быть в Помподуросе!

Ночью червь с правого борта, раскапризничавшись, начал хлопать по воде плавниками.

Быстрый переход