– Мы можем даже попасть в шторм.
Кугель подошёл к ограждению и увидел, что и в самом деле на северо‑западе лёгкая зыбь колышет морскую гладь.
– Ветер даст отдохнуть червям, – сказал Кугель. – Представления не имею, почему они такие вялые. Дрофо стал бы настаивать на том, что они переутомились, но мне‑то лучше знать.
Спустившись на среднюю палубу, Кугель поднял голубой шёлковый грот. Парус наполнился ветром, и под килем запела вода.
Кугель устроился в удобном кресле, закинув ноги на перила и время от времени прикладываясь к бутылочке Янтарной Розпаньолы, принялся наблюдать за тем, как Табазинт и Мидре борются с начальными признаками налёта у червя с левого борта.
День шёл, и Кугель задремал, убаюканный мерными движениями корабля. Проснувшись, он обнаружил, что зыбь превратилась в лёгкий бриз, вздымающий судно вверх и вниз, волны бьются о борт корабля, а за кормой ревут буруны.
Салассер, ночная горничная, принесла чай в серебряном чайнике и блюдо с маленькими пирожными, которые Кугель проглотил в необычно задумчивом состоянии духа.
Поднявшись с кресла, Кугель поднялся на ют. Госпожа Сольдинк была не в духе.
– Мне не нравится ветер, – сказала она ему. – Лучше спустить парус.
– Ветер несёт нас точно по курсу, и черви могут передохнуть, – воспротивился Кугель.
– Незачем им отдыхать, – огрызнулась госпожа Сольдинк. – Когда корабль идёт под парусами, я не могу держать курс туда, куда мне нужно.
Кугель указал на эскалабру.
– Держите курс на юг! Туда вам нужно держать курс! Стрелка указывает туда!
Госпоже Сольдинк было нечего сказать, и Кугель ушёл с юта.
Солнце заходило за горизонт. Кугель вышел на нос и встал под фонарём, как, бывало, стоял Дрофо. Сегодняшним вечером закатное небо выглядело особенно впечатляюще – алые перистые облака на темно‑синем небосводе. У горизонта солнце замешкалось и как будто заколебалось, точно нехотя покидая мир дневного света. Мрачный сине‑зелёный ореол окружил огненный шар – феномен, которого Кугель никогда раньше не замечал. Фиолетовый кровоподтёк на поверхности солнца начал пульсировать, словно устье полипа. Что это было такое – знамение?
Кугель собрался уйти, затем, точно озарённый внезапной догадкой, поднял взгляд на фонарь. Колпака, фитиля и горелки, которые Кугель снял с фонаря на корме, не было и здесь.
Казалось, подумалось Кугелю, на «Галанте» действовали какие‑то изобретательные духи.
– Однако, – сказал себе Кугель, – они имеют дело со мной, а меня не просто так называют Кугелем Сообразительным.
Он ещё несколько минут постоял на носу. На юте госпожа Сольдинк и три девушки пили чай, искоса поглядывая на Кугеля. Тот положил руку на фонарный столб, образовав живописную картину, чётко вырисовывавшуюся на закатном небе. Высокие облака приобрели теперь цвет запёкшейся крови, безошибочно предвещая ветер. Похоже, стоило взять парус на рифы.
Отгорел закат. Кугель задумался над всеми странностями путешествия. Весь день плыть на юг, а утром проснуться далеко к северу от того места, с которого отправлялись в путь прошлым утром, – неестественная последовательность событий… Существовало ли этому какое‑нибудь разумное объяснение, кроме волшебства? Океанский водоворот? Испорченная эскалабра?
В мозгу Кугеля одна догадка сменялась другой, ещё более невероятной, чем предыдущая. Одна, наиболее абсурдная, мысль заставила его сардонически усмехнуться, перед тем как отбросить её вместе с более правдоподобными теориями…. Он резко остановился и вновь вернулся к этой идее, поскольку, как ни странно, она отлично объясняла все факты.
За исключением одного ключевого момента.
Теория основывалась на предпосылке, что умственные способности Кугеля были не на высоте. |