Изменить размер шрифта - +
Благодарю всех, кто устроил этот светлый праздник! Особенно песня тронула: «… когда горит звезда… ла–ла–ла… Одна и две горят и три и пять, а значит цены будем поднимать…» Извините уж, мотивчик собственный вышел, бодрый.

Расцеловав, он опусти на пол девочку, с особым чувством обнял музработницу и подал знак кому–то у двери. Крепенькие парни вынесли из — за колонн коробки с подарками.

— Похоже, спонсоры разборки затевают, — оживилась Зинаида Константиновна. — Не могут они без драки — олигархи фиговы.

— Мам, тише! Они же не конкуренты — чай и водка.

— А Смирнов вообще на альтиста Башмета похож — ничего плохого с виду и не подумаешь.

— «Смирнофф» — это на самом деле его жена. Иннокентий Феликсовивич — концептуальный поэт. Поэтому у него с песней не очень вышло. Не его стезя, — пояснила ситуацию Саша.

— В целом, мне понравилась. Смотри, чаевик–то, чаевик — вот щедрая душа!

На сцене происходил оживленный разбор подарков веселого «Линкольна». В первую очередь прихватили полосатые «чулки» балерины. Витя, что пел под Баскова, галантно преподнес подарок будущей Алсу.

Это произвело на Зинулю ужасное впечатление.

— Витка — изменщик! — сквозь слезы выпалила она и рванулась к выходу. — Все равно я лучше, лучше Дашки танцую! Смирнова спину совсем не держит. Швабра — смотреть противно. Пойдем отсюда. Подарки мне совершенно не нужны, от них только лишний вес набирать.

… Домой ехали на автобусе, в котором уже вовсю пахло праздником. Люди везли связанные елки, какие–то веселые подростки у заднего окна танцевали под магнитофон, а сидящие женщины бережно держали на коленях торты.

Устроившись у окна в самом хвосте, Зинуля ворчала: — Вот получился шикарный праздничек! А я ждала, ждала…

— Не горюй, красавица. У тебя еще столько этих праздников в жизни будет! Надоест и думать, — уверенно успокаивала бабушка, сама этот водоворот причитающихся женской судьбе празднеств, не испытавшая.

— А твой день рождения дома отметим, ладно? — обняла дочку Саша.

— Оказывается, я родилась на французское Рождество! — сообщила Зинуля громко, косясь на пассажиров.

— А мы православное в январе отметим и ты нам станцуешь. И вообще получше садик найдем, — то же, скорее для публики, чем для внучки сообщила бабушка. — Не по карману нам буржуйские замашки…

Саша упорно смотрела в сторону. Дискуссии о новой буржуазии мать затевал постоянно. Но зачем же на людях? Девочка, всегда чувствовавшая усиление напряженности, попыталась разрядить атмосферу:

— Наверно, я вся в маму. Просто балдею от танцев. Как музыку услышу — и все — сплошной склероз. Ну, ничего плохого не помню!

Она с завистью наблюдала за танцующими ребятами и нарочито громко обратилась к матери:

— У тебя же главный приз был, когда ты на коньках танцевала. Правда, мам?

— Был у нее приз, как же… Самая молодая мама, — тихо хмыкнула Зинаида Константиновна.

— Наследственность, куда денешься, — буркнула Саша, несмотря на то, что поклялась себе на провокации матери не отвечать.

— Это что такое — наследственность? — девочка подышала на морозное стекло, протаивая в льдистой корке дырку.

— А такая семейная традиция. Потомственные путешественники по мужской линии в роду. У нас и дедушка, и твой папа — самые отважные путешественники. Как отправились, так и путешествуют…

— Мам, пожалуйста! Хоть сегодня, не надо! — взмолилась Саша.

Быстрый переход