Деликатно осведомился у Милуччи: — Автомобиль вам больше не нужен, маэстро?
— Можете пользоваться, старина, Кстати, бак пуст, — засунув в карманы куртки деньги, Алекс бросил ее «дубленке». — Носите на здоровье.
Лишь только захлопнулась дверь за неприятной троицей, госпожа Смирнова подошла к Алексу с рукопожатием, и кокетливо заглянула в глаза:
— Помните, Алекс, мы с мужем ваши должники и самые восторженные клиенты.
Алекс пригляделся к Поэту и набросил ему на шею свой белы шарф:
— Для фото на этикетке. Пора менять стиль. И не пишите вы больше под псевдонимом. Это так старомодно.
11
Проводив гостей, Терминатор осведомилился:
— Кофе? Чай?
— А почему ты впустил сюда всю эту шушеру, милый мой! — налетел на парня Карлсон.
— Синьор Милуччи не подал мне знак. Я ведь… Я случайно увидел, как он беседовал вчера вечером с новенькой продавщицей Александрой и получил приказ: «Молчок!» Я ж человек продвинутый, кое что соображаю в построении сюжета. Не стал вмешиваться.
— А если бы нас пристрелили! — вскочив, Карлсон заметался по комнате. — Все же вы зря меня остановили, Алекс! Надо было позвонить в соответствующие органы. Нельзя поощрять беспредел.
— Не суетитесь, Карлино. В снегу я провалялся не более десяти минут. К тому же был в джинсах и джемпере. Пока ловил на шоссе авто, танцевал! Нечто из «Щелкунчика» на снегу босыми ногами.
— А подумали, какого пришлось мне? Показ вашей коллекции назначен, а Милуччи с платье невесты нет!
Алекс открыл большой кофр на колесиках и достал нечто совершенно воздушное: — Вот оно! Самая дорогая модель в этой коллекции. Мое последнее творение! Как я тосковал за тобой, милое мое, лежа в сугробе!
— Вы неисправимы, Алекс. Полет фантазии и полная отрешенность от реальности.
— Почему же! Замерзая, я придумал сногсшибательную коллекцию мехов. А теперь даже знаю, кто будет моей главной моделью.
Карл Всеволодович понимающе подмигнул:
— Глаз у вас, маэстро, наметанный, Алекс, — я‑то ее только в ресторане, по существу, и разглядел. Сокровище! Эти скулы, коса, пластика! А глаза! Яркие, как у феи. — Он чмокнул собранные в щепотку пальцы.
— Она нежная, отчаянная, жертвенная и гордая, — строго объяснил ему Алекс. — Думал, что такие только в русской литературе водятся… Э-эх! — Он вдруг с наслаждением потянулся. — Эх, до чего же некстати эти утренние разборки. Они меня выследили, эти сукины дети, и чуть свет под ее домом караулили свой «Мерседес». Думал, расстреляют прямо у порога, если не верну деньги. Нравы у вас тут крутые. А я деньги здесь вместе с курткой оставил! Что делать? Бежать. А она теплая, беззащитная, сопит, как щенок…
У крыльца вздрогнул колокольчик. Карлос в испуге поднял руки:
— Это Сиентино! Умоляю, о наших приключениях ему ни слова! Сегодня подписываем дополнительное финансовое соглашение.
Терминатор открыл двери. На пороге появилась Саша. Остановилась, переводя взгляд с Милуччи на шефа. С шефа — на валявшуюся на полу куртку Шурика и брошенный мадам Смирновой каталог. С обложки смотрел на нее Шурик, а крупные буквы сообщали вполне определенно «Алекс Милуччи». Схватив журнал, Саша замерла. По мере прояснения ситуации хлипкая растерянность в ее глазах застывала крепчайшей льдиной.
— Алекс в восторге от вас! — прервал затянувшуюся паузу Карлсон, — Присаживайтесь, детка. Сейчас будет кофе. И сэндвичи. Вам с чем? Может, коньячку?
— Спасибо… — еле выговорила Саша одеревеневшими губами. |