Изменить размер шрифта - +

– Кто?

– Те, кто будут стрелять, ориентируясь в первую очередь на цвет кожи, – сказал Кларк, помогая Нику влезь в бронежилет и что то там подтягивая и застёгивая.

– Что происходит то? – взмолился Ник, когда Кларк сделал шаг назад и хлопнул его по спине, давая понять, что процесс облачения закончен и можно надевать футболку.

– А так непонятно, что ли? – спросил Кларк. – В данный момент Австралия перестает быть колонией Британской Империи, превращаясь в захолустную китайскую провинцию.

– Но это же…

– Невозможно? – ухмыльнулся Кларк. – Невообразимо? Посмотри в окно.

Ник посмотрел в окно, но перспектива с его второго этажа открывалась так себе. Было видно только кусок улицы и кусок неба. И если по небу плыл дым, то улица выглядела, как прежде.

Если не смотреть наверх, можно было и не заметить прихода новой реальности.

– У вас телефон есть? – спросил Ник. – Мне надо позвонить.

– Родителям?

– Девушке.

Кларк ухмыльнулся, вытащил из кармана защищенный аппарат и передал его Нику. Ник повертел в руках этот кирпич.

– Он не работает.

– Надо же, – сказал Кларк.

– Тоже батарейки сели?

Кларк покачал головой.

– В тот момент, когда все снова начнет работать, станет понятно, что город взят, – сказал он. – К слову о техническом превосходстве британской армии. Военная доктрина Китая гласит, что китайская армия будет воевать традиционным для нее способов, навязывая свои условия армии противника. В реальности это означает, что они навяжут противнику именно тот метод, который считается для них наиболее комфортным. А все наши умные ракеты даже не взлетят.

Ник заметил на руке Кларка часы. Здоровенные, механические, древние, словно из магазина антиквариата. Они работали и показывали время.

Половина седьмого утра.

А снаружи все еще продолжало громыхать и дымить.

– Гарнизону конец, – констатировал Кларк. – Но в этой части города нам пока ничего не угрожает.

Ник отошел от окна и подобрал с кровати пистолет, который бросил туда во время переодевания. Проверил обойму, пощелкал предохранителем. Все заряжено и вроде бы работает…

– На твоем месте, я держался бы от этой штуки подальше, – сказал Кларк. – Или ты всерьез рассчитываешь отстреливаться от Двенадцатого экспедиционного корпуса Освободительной Армии Великого Китая из этой пукалки?

– Но…

– В городе уже наверняка действуют их ДРГ, – сказал Кларк. – И любой человек с оружием в руках будет для них законной добычей.

– ДРГ? – не понял Ник.

– Диверсионно разведывательные группы, – пояснил Кларк. – И если эти ребята увидят тебя с оружием в руках, то…

– А если вас? – спросил Ник, покосившись на штурмовой карабин Кларка и на все остальное.

– Меня они не увидят, – сказал Кларк. – А если увидят, то это будет последнее, что они видели в жизни.

– Так вы объясните мне, что происходит?

– Да все просто, сынок, – сказал Кларк. – Мне платят за то, чтобы я за тобой присматривал. И в случае чего – вот как сейчас например – вывез тебя в безопасное место.

– И где сейчас безопасное место? – спросил Ник, зацепившись за последнее слово, хотя спрашивать, конечно, стоило о другом.

– Подальше отсюда, – сказал Кларк.

Ник еще раз убедился, что пистолет стоит на предохранителе, и, несмотря на предостережение Кларка, все равно сунул его за пояс. Кларк возражать не стал, только пожал плечами.

– А кто платит то? – спросил Ник.

– Твой отец.

Быстрый переход