– Кто?
– Те, кто будут стрелять, ориентируясь в первую очередь на цвет кожи, – сказал Кларк, помогая Нику влезь в бронежилет и что то там подтягивая и застёгивая.
– Что происходит то? – взмолился Ник, когда Кларк сделал шаг назад и хлопнул его по спине, давая понять, что процесс облачения закончен и можно надевать футболку.
– А так непонятно, что ли? – спросил Кларк. – В данный момент Австралия перестает быть колонией Британской Империи, превращаясь в захолустную китайскую провинцию.
– Но это же…
– Невозможно? – ухмыльнулся Кларк. – Невообразимо? Посмотри в окно.
Ник посмотрел в окно, но перспектива с его второго этажа открывалась так себе. Было видно только кусок улицы и кусок неба. И если по небу плыл дым, то улица выглядела, как прежде.
Если не смотреть наверх, можно было и не заметить прихода новой реальности.
– У вас телефон есть? – спросил Ник. – Мне надо позвонить.
– Родителям?
– Девушке.
Кларк ухмыльнулся, вытащил из кармана защищенный аппарат и передал его Нику. Ник повертел в руках этот кирпич.
– Он не работает.
– Надо же, – сказал Кларк.
– Тоже батарейки сели?
Кларк покачал головой.
– В тот момент, когда все снова начнет работать, станет понятно, что город взят, – сказал он. – К слову о техническом превосходстве британской армии. Военная доктрина Китая гласит, что китайская армия будет воевать традиционным для нее способов, навязывая свои условия армии противника. В реальности это означает, что они навяжут противнику именно тот метод, который считается для них наиболее комфортным. А все наши умные ракеты даже не взлетят.
Ник заметил на руке Кларка часы. Здоровенные, механические, древние, словно из магазина антиквариата. Они работали и показывали время.
Половина седьмого утра.
А снаружи все еще продолжало громыхать и дымить.
– Гарнизону конец, – констатировал Кларк. – Но в этой части города нам пока ничего не угрожает.
Ник отошел от окна и подобрал с кровати пистолет, который бросил туда во время переодевания. Проверил обойму, пощелкал предохранителем. Все заряжено и вроде бы работает…
– На твоем месте, я держался бы от этой штуки подальше, – сказал Кларк. – Или ты всерьез рассчитываешь отстреливаться от Двенадцатого экспедиционного корпуса Освободительной Армии Великого Китая из этой пукалки?
– Но…
– В городе уже наверняка действуют их ДРГ, – сказал Кларк. – И любой человек с оружием в руках будет для них законной добычей.
– ДРГ? – не понял Ник.
– Диверсионно разведывательные группы, – пояснил Кларк. – И если эти ребята увидят тебя с оружием в руках, то…
– А если вас? – спросил Ник, покосившись на штурмовой карабин Кларка и на все остальное.
– Меня они не увидят, – сказал Кларк. – А если увидят, то это будет последнее, что они видели в жизни.
– Так вы объясните мне, что происходит?
– Да все просто, сынок, – сказал Кларк. – Мне платят за то, чтобы я за тобой присматривал. И в случае чего – вот как сейчас например – вывез тебя в безопасное место.
– И где сейчас безопасное место? – спросил Ник, зацепившись за последнее слово, хотя спрашивать, конечно, стоило о другом.
– Подальше отсюда, – сказал Кларк.
Ник еще раз убедился, что пистолет стоит на предохранителе, и, несмотря на предостережение Кларка, все равно сунул его за пояс. Кларк возражать не стал, только пожал плечами.
– А кто платит то? – спросил Ник.
– Твой отец. |