Честнее, чем на здешних бойнях, если на то пошло. Они там…
— Расскажи лучше про папу в Испании.
— Короче, он вернулся домой. Мы снова нашли друг друга через одного приятеля в Сент-Поле, которому оба писали. Я работал в детективном агентстве Уилера, это в Лос-Анджелесе, а Уолли выступал в кабаре как жонглер. Не высший класс, но с булавами у него получалось неплохо. Он последнее время не жонглировал, нет?
— Нет.
— Тут нужно постоянно упражняться, иначе теряешь навык. Но руки у него всегда были ловкие, на линотипе шпарил только так. При тебе тоже?
— Со средней скоростью. Может, из-за артрита: Несколько месяцев отец вообще работать не мог. Мы тогда в Гэри жили, потом уж в Чикаго перебрались.
— А мне он ничего не рассказывал…
— Вы когда-нибудь еще работали вместе?
— Разумеется. С частным сыском у меня не сложилось, и мы стали ездить с целительским шоу. Уолли гримировался под черного, жонглировал.
— Ты тоже жонглируешь?
— Нет. Рукастый у нас был Уолли, я больше языком беру. У целителей я обрабатывал публику и вещал брюхом.
— Что?
— Чревовещателем был, балда. Все, теперь пора. Нашу с Уолли историю за один раз не расскажешь, и уже скоро девять часов.
К Кауфману я шел, как в тумане. В голове не укладывалось, что мой папа, скромный наборщик, исколесил когда-то всю Мексику, дрался на дуэли, хотел быть тореадором, выступал на сцене и ездил с целительским шоу.
Прожил такую жизнь и умер в темном переулке от удара по голове.
Глава 7
Посетителей в баре прибавилось. У стойки полдюжины мужчин и две женщины, в кабинках пары. За дальним столом играли в пинокл, музыкальный автомат орал как подорванный.
Мы сели за тот же столик — там было свободно. Кауфман, хлопотавший за стойкой, не видел, как мы пришли. Через минуту он нас заметил и перелил виски через край мерного стаканчика. Обслужив клиента, подошел к нам и подбоченился с воинственным и в то же время нерешительным видом.
— Что вам подать?
— Две соды, — ровно, без тени юмора произнес дядя.
Кауфман, глядя то на него, то на меня, вытер руки о фартук, выдвинул стул и сел.
— Мне тут неприятности не нужны, — заявил он.
— Нам тоже, — промолвил дядя. — Мы не хотим их и не создаем.
— Но чего-то ведь вы хотите, может, объясните уже наконец?
— Что именно?
Кауфман стиснул зубы — вот-вот взорвется.
— Я вас узнал, — сказал он. — Вы были на дознании по делу мужчины, которого пристукнули в переулке.
— Какого мужчины?
Кауфман сделал глубокий вдох, выдохнул и добавил:
— Вы сидели в заднем ряду, не хотели светиться. Этот Хантер ваш друг, что ли, был?
— Какой Хантер?
Кауфман сделал усилие над собой и снова сдержался.
— Позвольте вам помочь: вы не там ищете. Копам и коронеру я сказал все, что знал. Вы там были и сами все слышали.
Дядя предложил пачку сигарет мне, я взял одну, потом предложил Кауфману, но он отмахнулся.
— Сказал все как есть. Какого черта вам еще надо?
— Две соды, — ответил дядя.
Кауфман вскочил, опрокинув стул. Шея у него покраснела. Он с большой тщательностью поставил стул на место и молча вернулся за стойку.
Заказ нам принес длинный бармен. Он улыбался, и дядя тоже улыбнулся в ответ. Вокруг глаз у него заиграли лучики — добряк, да и только.
Кауфман занимался своими делами и в нашу сторону не смотрел.
— Ничего туда не подсыпал? — Дядя взглянул на длинного бармена. |