Дядя Эм и Бассет, увидев нас, удивления не проявили.
— Эти двое дрались, — объяснил полицейский, знающий Бассета. — Этот вот говорит, что вам интересно будет.
— Возможно, — произнес Бассет. — Для начала отпустите его. Что случилось, Эд?
Я достал бумажник из кармана и швырнул на стол.
— Папин. Был у этого сукина сына.
Бассет пересчитал деньги внутри — пятерка и несколько бумажек по одному баксу, — взглянул на закатанное в целлулоид удостоверение и очень мягко, тихо спросил:
— Где ты его взял, Рейнхарт?
— Гарди Хантер дала.
Эм, не глядя на меня, шумно перевел дух.
— Когда?
— Вчера вечером. Я знаю, что это бумажник ее старика, она мне сказала.
Бассет спрятал бумажник к себе в карман, закурил и обратился к патрульным:
— Спасибо, ребята. Надо будет подержать Бобби у вас, пока я все не проверю. Можете оформить его за нарушение порядка?
— Разумеется.
— Кто сегодня дежурит?
— Норвальд.
— Передайте, что я скоро позвоню ему и сообщу, можно ли отпустить Рейнхарта. — Снова достав бумажник, он вернул Бобби деньги и удостоверение личности. — Это нам ни к чему, но бумажник пока у меня побудет.
Бобби оглянулся на меня, когда его повели к выходу.
— Всегда пожалуйста, — усмехнулся я.
Бассет, встав, сказал дяде Эму:
— Ну что ж, попытаться следовало.
— Ты же понимаешь, что это еще ничего не значит, — заметил Эм.
Бассет пожал плечами.
— Боюсь, парень, дома тебе сегодня спать не придется. Переночуешь у дяди.
— Почему?
— Потому что мы сделаем то, что следовало сделать незамедлительно. Обыщем вашу квартиру на предмет страхового полиса и прочих возможных улик.
— Я возьму его к себе в гостиницу, — кивнул дядя.
После ухода Бассета мы помолчали.
— Похоже, в следствии произошел поворот, — наконец сказал я.
— Иди-ка умойся, вот что. И фингал у тебя зреет, похоже.
— Видел бы ты другого парня.
Эм фыркнул, и я понял, что он на меня не сердится.
— Как самочувствие? — спросил он, когда я вернулся из туалета.
— Так себе.
— Физическое, я имею в виду. Продержишься всю ночь на ногах?
— Раз стою, значит, смогу.
— Мы блуждали в этом деле, как малые дети в лесу. Пора к вырубке приступать.
— Вот и славно. Бассет теперь арестует маму?
— Сначала допросит. Гарди тоже, насчет бумажника. Я уж было отговорил его — он давал нам еще пару дней, чтобы расколоть Кауфмана.
— Но после допроса он их отпустит?
— Не знаю, может, и нет, если найдет этот полис. Сегодня мы получили две наводки: страховую квитанцию и бумажник. Обе они ложные, но попробуй втолкуй это Бассету.
Я снова стал играть красным мячиком. Дядя отобрал его у меня и стиснул так, что почти сплющил — руки у него были невероятно сильные.
— Лучше бы мы не находили все это барахло. И зачем только Уолли его хранил?
— Кажется, я понимаю, о чем ты.
— Он, похоже, здорово влип, Эд. Десять лет я его не видел — чего только не случается с человеком за десять лет.
— Слушай, дядя Эм… а не мог он сам это сделать? Треснуть себя, например, пивной бутылкой по голове? Или подкинул жонглерскую булаву так, чтобы она упала ему на кумпол. Бред, конечно.
— Может, и не совсем бред, просто ты кое-чего не знаешь. |